您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
最贵女艺人排行榜出炉 奥普拉荣登榜首
[ 2007-07-26 15:16 ]

聊天或许是廉价的,但是,美国名嘴奥普拉·温弗瑞与人聊天决不廉价,她是美国报酬最高的电视明星。娱乐杂志《OK!》日前选出“10大最有钱女艺人排行榜”,早前已夺得《福布斯》百大名人之首的奥普拉再次雄踞榜首。 

TALK might be cheap, but Oprah is not, topping a list of the highest-paid television stars in the US.

Oprah Winfrey, host and supervising producer of The Oprah Winfrey Show, earns an estimated $US260 million a year, according to a list in TV Guide magazine's July 23 issue.

Music producer Simon Cowell, the blunt and often contentious British judge of American Idol, placed a distant second to Winfrey, with $US45 million for his role on the Fox network's smash hit talent show and other projects.

Courtroom chief Judge Judy (Judith Sheindlin), CBS News anchor Katie Couric and Scrubs actor Zach Braff round out the top five.

The list breaks down star salaries by category - prime-time TV, daytime, cable and news with a partial listing below:

TOP FIVE (all salaries in $US are per year)
Oprah Winfrey (The Oprah Winfrey Show): $260 million
Simon Cowell (American Idol): $45 million
Judge Sheindlin (Judge Judy): $30 million
Katie Couric (CBS Evening News Anchor): $15 million
Zach Braff (Scrubs): $6.3 million

(Agencies) 

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  吵架英语三十句
  尼日利亚议长叫停银行“美女营销”
  英语和汉语之间的词汇空缺
  全国开展“无车日”活动
  五个手指怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn