您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
首例志愿者基因图谱“绘制”
[ 2008-01-08 10:49 ]

继2007年成功绘制全球首张黄种人基因图谱后,深圳华大基因研究院5日在京宣布开始绘制全球首位匿名志愿者的基因图谱。那么,“绘制”基因图谱怎么说呢?

请看新华社的报道:

"We finished the sequencing of the first Han Chinese genome last October," said Dr. Wang Jian, director of The Beijing Genomics Institute (BGI)’s Shenzhen branch, "but the genome is from a researcher."

"We need to establish the database of Chinese people's genomes in order to solve the problems related to Chinese-specific genetic diseases," said Wang.

深圳华大基因研究院院长汪建博士表示,去年已经成功绘制了全球首张黄种人基因图谱,但是基因组来自于一位研究人员。汪博士说,“我们需要建立中国人自己的数据和参考样本,才能解决中国人特有的疾病遗传问题。”

这里,绘制基因图谱用sequence the genome 表达,绘制基因图谱即要对个体基因组测序,排序。Sequence可以用于生物化学领域,表示为确定(聚合物,例如核酸或蛋白质分子)的成分顺序”。如果想简单表达此意,也可以说“map the genome”。

(英语点津Celene编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Subprime当选美国07年度词汇
  英国:查尔斯夫妇07年收礼清单曝光
  民众新年最大愿望——物价不要再涨
  “无固定期限合同”怎么说?
  英国预测:08年将成为最热的年份之一

论坛热贴

     
  航空公司的“本票”如何翻?
  橘子,橙子用英文怎么区分?
  请教“油辣子”怎么翻译?
  how to say :"假摔"
  请问“复印室”怎么翻译?
  Don't Take it Personally