您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
奥运纪念品收藏切忌盲目跟风
[ 2008-08-27 10:56 ]

特别推荐:奥运英语专题

目前,市场上奥运题材的藏品受到追捧,人们疯狂抢购奥运纪念品,希望有一天它们会升值。但专家提醒,虽然有些纪念品一开始会升值,但时间长了人们对它们的兴趣也可能减退。人们在购买和收藏奥运纪念品时,应更加注重其历史文化价值。

奥运纪念品收藏切忌盲目跟风 

BOCOG authorized souvenirs

People who buy Olympic souvenirs in the hope they might one day be worth a fortune should take a breath and count to 10 before parting with their money, an expert said Tuesday.

Li Xiang, from the China Association of Collectors, said that although the value of some items might soar at first, interest in them will almost certainly decline over time.

In 1997, for example, commemorative coins issued to mark the return of Hong Kong to the mainland were selling for up to 500 yuan ($73) apiece shortly before the event, but soon after, their value fell to less than 20 yuan, Li said.

"People should pay more attention to the cultural and historical value of the items they collect," he said.

"Investing in Olympic souvenirs may bring big profits, but it is also high risk."

Xiao Lin from Shanghai, who has been collecting Olympic souvenirs for 15 years, said: "The value of most collector's items depends on how many of them there are in circulation."

Currently, the hottest Olympic souvenir is the commemorative 10-yuan banknote issued by the People's Bank of China," he said.

"There were only 6 million of the notes produced, and they are now changing hands for up to 1,000 yuan apiece, 100 times their face value."

But not all items are such good investments.

An anonymous stallholder at a stamp market in Guangzhou said the value of some Olympic stamps issued just months ago has already fallen by more than 50 percent.

Nevertheless, with more than 7,000 BOCOG authorized souvenirs - from gold bars to tiepins - on offer, there is plenty of choice for would-be collectors and investors.

Wang Xingyun, an amateur collector from Tianjin, said: "Olympic souvenirs are quite meaningful for Chinese people, as they are an everlasting memento of the Beijing Games.

"The first thing I bought was a pin to mark the 400-day countdown," the 24-year-old postgraduate student said.

Although Wang did not initially regard the pin as an investment - he said his interest was pricked by the quality of the craftsmanship and the cultural value - he was nonetheless delighted to discover it had soared in value.

"I bought the pin for just 36 yuan, but I've been told that it could now be worth as much as 500 yuan," he said.

(China Daily)

 (实习生 吴昭文 英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?