您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
英国:泰德熊首次“太空漫步”
Teddy take-off: bears launched into space
[ 2008-12-09 11:37 ]

本周一,英国剑桥大学太空飞行俱乐部的学生们利用一只氦气球,将4只泰德玩具熊送到距离地面30公里的太空,并让这4名“玩具宇航员”进行“太空漫步”。它们身着的四套“泰迪熊太空服”均由当地的中学生设计,而此次“太空漫步”实验就是为了检验这四套“太空服”在-53℃的低温条件下保护泰迪熊的能力。此外,太空专家们也希望通过这样的活动让学生们尽早参与到科技活动中来。

英国:泰德熊首次“太空漫步”

英国:泰德熊首次“太空漫步”

This Cambridge University press office (CUPO) handout shows two of the four teddy bears that were launched to the edge of space. Four teddy bears, fully decked out in custom-made spacesuits, were launched to the edge of space this week as part of a British university experiment. [Agencies]

Four teddy bears, fully decked out in custom-made spacesuits, were launched to the edge of space this week as part of a British university experiment.

Blasting off from Cambridge University's Churchill College on Monday, they were attached to a helium balloon and fitted with multiple cameras, a GPS receiver, flight computer and radio for the two-hour nine-minute flight, which saw them rise 30 kilometres (18.8 miles) above sea level.

The spacesuits were designed by local schoolchildren, as part of a project to engage youths in science and engineering, organised by the Cambridge University Spaceflight student club.

CU Spaceflight said the aim of the experiment was to find out which of the four spacesuits, each designed by a different group of students, best insulated the cuddly toys from the -53 degrees Celcius (-63 degrees Fahrenheit) temperatures.

"We want to offer young people the opportunity to get involved in the space industry whilst still at school and show that real-life science is something that is open to everybody," said Iain Waugh, CU Spaceflight's chief aeronautical engineer.

"High altitude balloon flights are a fantastic way of encouraging interest in science. They are easy to understand, and produce amazing results."

A Cambridge University spokeswoman noted: "No treasured possessions were endangered in this experiment."

(Agencies)

英国:泰德熊首次“太空漫步”

(英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?