您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
佩林获选最佳明星邻居 布兰妮垫底
Sarah Palin most desirable celebrity neighbor
[ 2008-12-31 14:04 ]

佩林获选最佳明星邻居 布兰妮垫底

Republican vice presidential candidate Palin topped the poll of most desirable celebrity neighbors with 14 percent

If they had to live next door to a celebrity, American adults would most like to be neighbors with Alaska Gov. Sarah Palin and chat show host Oprah Winfrey.

But trouble-prone pop star Britney Spears would be the worst celebrity neighbour, according to a survey published on Tuesday of the most and least desirable well-known faces Americans would have in their backyard.

Republican vice presidential candidate Palin topped the poll of most desirable celebrity neighbors with 14 percent, closely followed by Winfrey, who was particularly popular with women.

Olympic champion swimmer Michael Phelps was heavily favored by men but came in third with 9 percent overall.

Paparazzi-magnets such as Spears, actress Lindsay Lohan and British couple David and Victoria Beckham apparently don't make the best neighbors.

Spears, who was followed day and night by packs of photographers for much of 2008, was voted the least desirable neighbour by 19 percent of adults, followed by Rosie O'Donnell (18 percent), Joe the Plumber (8 percent), who made headlines in the final stages of the US presidential elections, and Lohan (7 percent).

Only two per cent of those asked wanted to live next door to soccer player Beckham and his singer wife Victoria.

The poll was commissioned by real estate Web site Zillow.com between Dec 15-17 with 2,196 Americans aged over 18.

 

点击查看更多双语新闻


(Agencies)

如果一定要与明星为邻,最受美国成年人欢迎的“明星邻居”当属阿拉斯加州长萨拉•佩林和脱口秀节目主持人奥普拉•温弗瑞。

根据本周二公布的一项美国人最喜欢及最厌恶的“明星邻居”调查结果,麻烦不断的流行歌星布兰妮•斯皮尔斯当选最差邻居。

前共和党副总统候选人佩林以14%的得票率获选最佳明星邻居。在女性朋友中口碑极佳的温弗瑞紧随其后。

奥运会游泳冠军迈克尔•菲尔普斯深受男性追捧,但他在总排行榜上以9%的得票率屈居第三。

布兰妮、演员琳赛•罗翰以及英国人贝克汉姆和维多利亚夫妇等曝光率极高的明星看起来不太适合做邻居。

布兰妮今年一直受到摄影记者的日夜围攻,19%的被调查者将她选为最差明星邻居。位列其后的依次为罗西•欧唐纳(18%)、美国总统大选最后阶段的话题人物水管工乔(8%)以及琳赛•罗翰(7%)。

仅有2%的被调查者表示希望与足球明星贝克汉姆和他的歌星妻子维多利亚为邻。

该调查由美国房屋交易网站Zillow.com发起,于12月15日至17日间进行,共有2196名18岁以上的美国成年人参与了投票。

 

(英语点津 实习生许雅宁 编辑) 

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?