法国拟禁止非法网络下载
France may ban music pirates from using the internet
[ 2009-04-09 11:16 ]
法国政府的一项禁止从互联网非法下载音乐、电影作品的法案将于本周提至议会讨论。如该法案得以通过,法国政府将组建一个国家监视机构对互联网用户进行监控。在互联网服务提供商和音乐、电影公司的帮助下,非法下载音乐、电影或视频游戏的网上冲浪者将被监视机构识别。这些非法下载用户将会受到断网两个月到一年的处罚,且断网期间的网费照常缴纳。法国总统萨科奇对该法案表示支持,不过有反对派人士表示该法案“无效、无用、技术上不可行”。
|
Anyone repeatedly caught illegally downloading films and music in France could be cut off from the internet if a new bill is passed by parliament this week.
|
Anyone repeatedly caught illegally downloading films and music in France could be cut off from the internet if a new bill is passed by parliament this week.
The bill would give French authorities powers to trace illegal downloads and cut repeat offenders off from the internet for a period of two months to one year. Those cut off would have to continue to pay for internet access for the duration of their suspension.
The bill has already received initial approval from both houses of parliament and been praised by prominent musicians and the French recording industry.
It is expected to be passed on Thursday and would put France at the forefront of the fight against illegal downloading.
The French Union of Phonographic Producers, which represents 48 French producers including heavy-hitters like Universal Music and Sony BMG, said it will teach the public that music has a price.
Director General Herve Rony said last month that the bill will help rein in a feeling on lawlessness and impunity on the internet.
Nicolas Seydoux, who heads the Association for the Fight against Audiovisual Piracy, has said the future of the French movie and film industries depends on cracking down on illegal downloads.
French President Nicolas Sarkozy has come out in support of the bill. Opposition Socialist lawmakers, however, have blasted the bill as "inefficient, useless and technically inapplicable."
相关阅读
英政府拟监控社交网站用户信息
病毒今日爆发 愚人还是害人
(Agencies)
(英语点津 Helen 编辑)
|