每日一词∣巡天空间望远镜 Xuntian Space Telescope
按照中国载人航天工程计划,中国首个大型空间巡天望远镜预计于2024年前后投入科学运行。
新闻播报(July 21)
今日播报内容:中国人均每周上网28.5个小时;美国总统拜登支持率降至36%。
一课译词:三伏天
“三伏天”,指出现在小暑与处暑之间,一年中气温最高且又潮湿、闷热的日子。
高通胀致工资缩水,美联邦最低工资已跌至66年来最低水平
据美国消费者新闻与商业频道7月20日报道,研究显示,受高通胀挤压,美国联邦最低工资价值处于1956年2月以来的最低水平。
BBC发音小课堂 (三) 元音 /iː/ 和 /ɪ/
/iː/ 和 /ɪ/ 这两个元音的区别是什么?
为防校园枪击案,美国得州多个学区要求学生背透明书包
在造成21人丧生的尤瓦尔迪市罗布小学枪击案发生后,得州不少学区宣布要实施这一安全措施,以防止枪支进入校园。
新闻播报(July 20)
今日播报内容:西班牙宣布9月起可免费坐火车;印度开始投票选举新一任总统。
一课译词:瞻前顾后
“瞻前顾后”,原形容做事谨慎,考虑周密,现在也形容顾虑太多,犹豫不决。可以翻译为“be over-cautious and indecisive”。
每日一词∣中国造船业 China's shipbuilding sector
据工业和信息化部的数据显示,今年1—6月,我国造船完工量、新接订单量、手持订单量三大指标在国际市场的份额继续位居世界第一。
专家:政府加快推进新基建将会带动充电产业的繁荣发展
专家指出,随着新能源汽车保有量迅速增长,在政府的利好政策支持下,中国的充电基础设施走上了快速发展的道路。
TED演讲:时间管理的关键在于选择
把你的零散时间利用起来,做一些有用的事情?那你就大错特错了!时间管理的关键在于选择。
2022新表情符号草图发布:有摇头脸 还有那只鹅
这次公布的入围表情符号虽然只有31个,但是却收获了不少好评,来看看都有哪些好玩又好用的新表情符号吧!
一课译词:惊心动魄
“惊心动魄”,原指文辞优美,意境深远,使人感受极深,震动极大。现在常形容使人惊骇紧张到极点。可以翻译为“be soul-stirring”。
每日一词∣算力基础设施建设 building of computing infrastructure
工信部数据显示,截至2021年底,全国在用超大型、大型数据中心已超过450个,智算中心超过20个。
中国下半年稳增长如何发力,专家这样说
经济学家认为,中国宏观经济政策应加强逆周期和跨周期调整,以促进今年经济增长稳步复苏。