您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
私人专属时间 me time
[ 2009-08-14 17:28 ]

老听人说:“做女人难,做个职业女性更难。”这句话道出的事实估计很多人都会赞同。现代社会,到处都讲“男女平等”,男人要挣钱养家,女人也要分担经济压力。可是,家庭中的很多传统活计仍然是需要女人们来操持的,男人们周末在运动场上跟朋友撒汗的时候,女人可能在家里擦地板。难怪越来越多的女性杂志开始呼吁me time了,忙不完的活计让女人们连善待自己的时间都找不到了。

私人专属时间 me time

Me time is a term which has been popularized by all forms of the media geared towards issues of female interest, in particular women's magazines. The idea is that, amidst the stress of 21st century life, a woman finds it increasingly difficult to spend time which is exclusively for her and is not encroached upon by the non-stop demands of work and family.

Me time 是通过各类关注女性权益话题的媒体,特别是女性杂志,迅速窜红的一个说法。它传递的思想是,在21世纪的生活压力下,女性想要有一段时间可以专属于自己,并且免受工作和家庭中无休止的任务摆布,是越来越困难了。

Me time, then, is a period of time when a woman can put herself first and do something that she particularly enjoys to aid relaxation and revitalization. This might be as simple as having a bubble bath or sitting down with a cup of tea, or going on a trip to the gym or a weekend away.

由此,me time就是一段可以让女性把自己放在首位,可以做一些自己喜欢的事情来放松自己并帮助自己重新焕发活力的时间。这段时间可做的事情可以是一次泡泡浴或者坐下来喝杯茶这样简单的小事,也可以是去健身房锻炼或者周末出行这样的活动。

相关阅读

六点前素食 VB6

夜猫子的“吸血鬼时间” Vampire time

家中度假 staycation

回巢族 boomerang generation

(英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
贝卢斯科尼自称意大利史上最好总理
China Daily Video News September 11, 2009
英维多利亚女王灯笼裤成藏品
Golden Week a golden time for travel industry
Be on one's high horse 趾高气扬
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全