您现在的位置: > Language Tips > Survival English > Office English  
 





 
如何写慰问信
[ 2006-08-31 09:29 ]

慰问信是公司间友好往来的信种之一。商业伙伴出了事故或是公司要人去世,都应该写一封慰问信,以表示关心。这样的友好往来也会给双方的关系带来好处。

慰问信一定要注意措词和语气。下面是写慰问信需要注意的几点:

1. Start with a statement of sympathy.
2. Follow with sentences about mutual experiences or relationship.
3. Close with some expressions of comfort and affection.

下面是一封悼念业务伙伴的慰问信,可供参考:

Dear President Anderson

We were distressed to read in the Times this morning that your Chairman, Mr. Yonga had passed away and I am writing at once to express our deep sympathy on behalf of my colleagues.

I had the privilege of knowing Mr. Yonga for many years and always regarded him as a personal friend. By his untimely passing our industry has lost one of the ablest leaders. We at the representative office in London recall his many kindnesses and the pleasure of doing business together with him. Mr. Yonga will be greatly missed by all of us who have known him and worked with him in building a better community between our two businesses.

Please accept our deepest sympathy and convey our best wishes to Lady Yonga and her family.

Kevin Smith
Chief Representative
London Office
L&L Industry Co. Ltd.

(例文来源:《国际商务写作教程》,对外经济贸易大学出版社 英语点津Annabel 编辑)

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Come 的妙用(二)
  酒店英语:告别和祝福
  促销信常用表达
  Come 的妙用(一)
  酒店英语:禁止规定和征询意见