靓老汤金屋藏娇 爱女首次大便雕像曝光 [ 2006-08-31 15:29 ]
不知道这种雕塑能否称之为“艺术”?公众大概是疯了。8月30日,Capla
Kesting画廊公布了汤姆·克鲁斯爱女苏里首次大便雕塑。该雕塑的创作者就是曾经因创作小甜甜布兰妮临盆雕塑而饱受争议的雕塑家丹尼尔·爱德华兹。Capla
Kesting画廊负责人大卫·科斯汀说,婴儿的初次大便对克鲁斯全家具有纪念意义。“大便雕塑”下月将在eBay拍卖,拍卖所得收入将捐助给婴幼儿慈善机构March
Of Dimes。 |
|
|
Tom Cruise and Katie Holmes have yet to show their baby daughter
off in public, but eager fans have been given an unusual preview
overnight, with the chance to see a bronze cast depicting her first solid
stool.
The scatological sculpture is purportedly cast
from 19-week old Suri's first bowel movement and will be shown at the
Capla Kesting gallery in Brooklyn, New York, before being auctioned off
for charity.
The artist behind the work, Daniel Edwards, previously courted
controversy with a life-size nude sculpture of pop star Britney Spears
giving birth on a bearskin rug. That work was shown at the same gallery in
April.
"A bronzed cast of a baby's first
poop can be a meaningful memento for the family," gallery
director David Kesting said, adding that he hoped the work would attract
bids of up to $US50,000 ($65,000).
The sculpture, which sits on a wooden mounting with a glass casing, is
to be sold on eBay next month with proceeds from the sale going to infant
health charity March Of Dimes.
As of Wednesday it had attracted a top bid of $US41 ($54).
Cruise and Holmes announced Suri's birth in April. The entertainment
press, which dubbed the pair "TomKat," has shown a seemingly insatiable
appetite for news of the pair and their "TomKitten."
A spokeman for the couple was not immediately available Wednesday to
comment on the
sculpture. (Agencies) |
Vocabulary:
|
|
stool:
俚语指“粪便”,可和下文的“poop”(大便)通用
scatological:
与粪便有关的(医学用语)
poop: 大便,常用短语take
poop(拉屎)
wooden mounting :
木制底座
proceeds:
收入
(英语点津陈蓓编辑)
| |