您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Audio News  
 





 
Hairy crab yield up on 2006
[ 2007-09-12 14:31 ]

Download

Hairy crabs, a delicacy from Yangcheng Lake in Suzhou, will be back on the menu from Saturday, Yang Weixiong, director of the Suzhou Lake Yangcheng Hairy Crab Trade Association, said yesterday.

He said the catch this year will be better than the 2,000 tons landed in 2006, as the average weight of crabs was about 120 g, or 30 g more.

Yang said this was because of ideal water temperatures, cleaner water and better farming methods.

"This summer the water temperature has constantly been around 28 C, which is best for the growth of hairy crabs," he said.

"We have not had any blue-green algae this summer, so the clear water has allowed sunshine to reach the bottom of the lake," he said.

Farmers have also adopted better farming methods, he said.

For every 0.7 hectare of lake around 30 to 50 silver carp have been introduced to eat plant matter and generally clean the water.

The only negative, Yang said, was prices would go up to 5 to 10 percent. A kilogram of mature crabs is expected to fetch 300 yuan ($40), up from 240 yuan last year.

This year, he said, the hairy crab trade association would not stipulate prices and farmers would be allowed to sell at the market price.

Even so, Yang said the trade association would work with the government to prevent overcharging and prices could drop a little after the October national holiday.

Quality control by the local government of the crab catch was expected to be stricter this year, Qin Wei, an official from Suzhou's agricultural bureau, said.

(China Daily 09/12/2007 page 5)

Vocabulary:

hairy crab:大闸蟹

(英语点津 Linda 编辑)

About the broadcaster:

Marc Checkley is a freelance journalist and media producer from Auckland, New Zealand. Marc has had an eclectic career in the media/arts, most recently working as a radio journalist for NewstalkZB, New Zealand’s leading news radio network, as a feature writer for Travel Inc, New Nutrition Business (UK) and contributor for Mana Magazine and the Sunday Star Times. Marc is also a passionate arts educator and is involved in various media/theatre projects in his native New Zealand and Singapore where he is currently based. Marc joins the China Daily with support from the Asia New Zealand Foundation.

 
 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “抛媚眼”怎么说
  Click《人生遥控器》(精讲之九)
  布什又犯口误 称APEC为OPEC
  Dirty work:扮“白脸”
  Click《人生遥控器》(精讲之八)

本频道最新推荐

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  《说点什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说