您现在的位置: Language Tips> 08olympics> Kaleidoscope  
 





 
北京有奥运,英国有绅士运动会
[ 2008-09-02 20:01 ]

北京有奥运,英国有绅士运动会


从某种程度上说,现代文明走近我们的方式是相对“野蛮”的。在第29届奥运会期间,我们无法拒绝赞助商的狂轰滥炸,也不能对高科技的鲨鱼皮泳衣和国际奥委会官员的出场秀说个“不”字。而在过去的年代,体育不以是否破世界记录或者门票销售的好坏来评价,那时的观众嘴里叼一支烟,轻呷一口浓烈的马丁尼,看比赛完全是展示“范儿”的机会。

要感谢每年一届的“绅士运动会”,让我们还能看到经典的绅士风范。如果你对“绅士”这个词不是很熟悉的人,我来解释一下,绅士就是传统地道的英国人。他们习惯晚起床,套上一身粗呢夹克,嘴里叼上一根烟,在早餐准备好之前喝上一口威士忌。他们远离现代的科技和网络,他们的裤缝必须熨烫得笔管条直,领带必须端端正正。每个打扮精致的男士都要毫无保留地用自己的魅力,智慧和优雅去吸引身边的女士。绅士们有自己的宣言,可以在“绅士”的网站上找到http://www.thechap.net/content/section_manifesto/index.html。

已故老一代好莱坞著名演员大卫尼文就是一个很好的绅士榜样。

但是,有时候男士们风度翩翩的主动示好并不一定讨得女士的欢心,还偶尔会被他上前搭讪的女士赏上一巴掌,最难过的是他还要报以一脸微笑,因为这才算真正的绅士。这个看似恶搞的环节却被设为绅士运动会的保留项目。在试图搭讪失败后,被搭讪的女士掌掴最厉害的并且笑容最幽默的人获得最后的胜利。

淑女们也有对应的比赛,叫做‘淑女秀” (chapette)。比赛要求她们戴着华丽的褶边帽子,或者陪在绅士身边,或者和朋友们一起野餐。另一个有淑女参与的特色比赛是让淑女们一边手端一杯满满的马丁尼烈酒,一边表演蹦跳舞蹈(“hop, skip, and jump”)。这个比赛不仅要求淑女们尽量不撒酒,还要展示出女士特有的优雅气质。如果她们跳完之后大汗淋漓或者帽子掉了什么的,赢得比赛就基本没戏了。

绅士运动会只有一天的时间,不仅非常有趣,而且体现了英国社会对绅士淑女风范的重视,因为彬彬有礼和风度高雅的旧式礼仪在现代社会正在快速衰落。在一些重大活动,如皇家赛马会(Royal Ascot),BBC音乐盛典(Proms)以及一些正式的宴会上,我们还偶尔可以看到这样的传统绅士淑女风范,但在日常生活中,传统绅士淑女已经越来越少了。

更多的关于chaps的详细介绍以及组织方(The Chap杂志)请参看其官方网站。

作者:Steven Lipscombe

(来源:British Council

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  The powerful owner and publisher of the Washington Post
  Let us plant lettuce
  Young Americans serve nation in successor of Roosevelt-era program
  WHO raises swine flu pandemic alert to level 4
  Obama: Deficits should be under control

论坛热贴

     
  别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
  橘子,橙子用英文怎么区分?
  看Gossip Girl学英语
  端午节怎么翻译?
  母亲,您在天堂还好吗?
  “幸福”之定义