当前位置: Language Tips> 图片新闻

中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)

中国日报网 2014-09-02 15:09

分享到

中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)

Xiapu, Fujian province. The fishing village on the sea is referred as the "Offshore Venice" by tourists. Before houses were built along the beach, most fishermen lived on boats for generations by collecting marine products. Many of them still live on boats. Xiapu has the country's largest mudflat, rich in sea products and especially kelp, laver and oysters. [Photo/IC]

福建霞浦。这个海上的渔村被游客誉为“海上威尼斯”。原来还没有在海边建起房子的时候,大多数渔民祖祖辈辈都居住在渔船上,靠打捞海产品为生。如今许多人仍然住在渔船上。霞浦有中国最大的泥滩,海产品十分丰富,尤其是海藻、紫菜和牡蛎。

 

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn