文豪也毒舌:看大文学家们如何讽刺同行
沪江英语 2014-05-26 13:51
分享到微信
William Faulkner on Ernest Hemingway
威廉·福克纳评欧内斯特·海明威
“He has never been known to use a word that might send a reader to the dictionary.”
“他写的作品用词太低级,读者读起来太简单都不用查词典。这众所周知了吧。”
Ernest Hemingway on William Faulkner
欧内斯特·海明威评威廉·福克纳
“Poor Faulkner. Does he really think big emotions come from big words?”
“可怜的福克纳,他真的天真地认为高级词汇就能传达出强烈的感情吗?”
威廉·福克纳作品:《喧哗与骚动》《我弥留之际》《押沙龙,押沙龙!》
欧内斯特·海明威作品:《老人与海》《乞力马扎罗的雪》
Mark Twain on Henry James
马克·吐温评亨利·詹姆斯
"Once you've put a popular James book down, you simply can't pick it up."
“一旦你读完詹姆斯的畅销书把它放下,就几乎不会再拿起来看了。”
亨利·詹姆斯作品:《一个美国人》《一位女士的画像》《鸽翼》
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。