首页  | 实用口语

坐车必备的8句英文 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150525/00221917f81a16ccca8322.jpg" border="0" />

2015-05-25 10:10

分享到微信

说到出门嘛,总归是离不开坐车的,参考一下各大美剧和电影中搭车的片段,学8句开车坐车必备的口语吧~

【第 一 句】要不我们拼车?

【地道口语】How about we share a ride?

【影视实例】《当幸福来敲门》

Mr. Twistle: Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.

Chris Gardner: Mr. Twistle. Actually, I'm on my way to Noe Valley also. How about we share a ride?

适用情况:同路的人一起坐一辆出租就能用这句话。

补充说明:拼车还可以被称作carpool——如果google一下你就会发现多数情况下这两个词是一起出现的,但毕竟share a ride更容易理解一些。

【第 二 句】要不要搭便车?

【地道口语】Do you want a ride?

【影视实例】《超人新冒险》

LOIS: It's not like we're a team or anything. Do you want a ride?

CLARK: I'll walk. Maybe the fresh air will help.

适用情况:有车族厚道的提议。

补充说明:让人搭便车叫做give a ride,想要搭便车叫做want a ride,如果是搭车回家,那就是need a ride home。

【第 三 句】来接我。

【地道口语】Pick me up.

【影视实例】《豪斯医生》

JAMES WILSON: Amber was home.

GREG HOUSE: I told her to find you. Have you pick me up.

适用情况:女孩子让男友表示关心的常用手段。

补充说明:不一定非要是用小车来接,自行车的甜蜜蜜,人亲自到场护送的都叫pick up。

【第 四 句】我要坐前排。

【地道口语】I call shotgun.

【影视实例】《越狱》

Lincoln: We're going to Vegas.

Roland: Oh, hell yes! Yo,I call shotgun!

适用情况:抢着坐副驾驶座的情况下使用。

补充说明:shotgun是指司机旁的那个座位副驾驶座位,因为空间比较大,视野也宽广,很多人都喜欢抢着前排位置坐。

【第 五 句】快上车啦。

【地道口语】Hop in.

【影视实例】《老友记》

JOEY: Phoebe here with the cab yet?

CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab...hop in.

适用情况:催促别人快上车的时候。

补充说明:以前学校里教上车是get on the bus,口语里常用的hop这个动词,“跳上车”,显然更生活化,也带有一点催促的口气。

【第 六 句】上路咯。

【地道口语】Hit the road.

【影视实例】《绝望主妇》

Betty: If there was ever a time to be neighborly, this is it.

Matthew: We’re idiots for staying here. I mean we should have hit the road as soon as they found Monroe’s body.

适用情况:发动汽车引擎准备出发的时候。

补充说明:hit是一个大词,而hit the road则是一个使用频率非常高的俚语,意思是“出发、离开”。

【第 七 句】靠边停。

【地道口语】Pull over.

【影视实例】《识骨寻踪》

Booth: You know what I’m trying to mend bridges here.

Bones: Alright, pull over.

适用情况:看到街边有个小店想买点东西啥的就要叫司机靠路边停下。

补充说明:注意这是一个词组哦,连在一起的pullover是指套头衫。

【第 八 句】放我下车。

【地道口语】Drop me off.

【影视实例】《24小时》

Behrooz: He tried to kill me, and then he did this to you. He’s not my father anymore. Mom, please.

Dina: All right. Drop me off at an emergency room, but then you’ll have to drive away.

适用情况:表述自己的目的地,说明自己要在哪里下车。

(来源:网络 编辑:江巍)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95ca9a3103f6866ee8452

聊聊男人身材那点事儿

5af95ca9a3103f6866ee8452

把大学学费赚出来!

5af95ca9a3103f6866ee8452

10个与夏天有关的习语

5af95ca9a3103f6866ee8452

关于“吃”的各种高大上表达

5af95ca9a3103f6866ee8452

提升档次的十句经典口语

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序