首页  | 权威发布

习大大在西雅图的晚宴菜单曝光

中国日报网 2015-09-23 10:24

分享到微信

Language Tips

看过菜单,大致脑补了一下各种菜肴的美好味道之后,热爱学习的小编发现还有不少可以说说的词汇:

vegan 全素食

菜单中,沙拉和素食主菜(vegetarian)后,附上了vegan(全素食)的说明,也就是说这道菜不含有任何动物制品,包括牛奶、鸡蛋之类。

Vegan作为名词还可以指严格的素食主义者。

看到这个词,你大概会想知道它和vegetarian(素食的;素食者)的区别。其实,它们主要区别就在于:

一个vegetarian或许会吃奶制品和鸡蛋(dairy products and eggs),而vegan则不食用、消费任何动物产品(animal products),包括不可吃的动物皮毛制品。

简单来说,vegetarianism(素食主义)是一种饮食主张。而veganism(绝对素食主义),则更像是一种生活态度。

assorted 什锦

菜单中有assorted sliced bread(各式切片面包)这一道菜。

Assorted,就是各种各样的东西混杂在一起(consisting of various kinds; mixed or miscellaneous)。

比如,assorted icecreams(什锦冰淇淋),assorted sweets(什锦糖果)。

一盒什锦饼干就是biscuit assortment。

gluten free 无麸质、无面筋

菜单的多道菜后都附上了gluten free(无麸质、无面筋)的说明。

事实上,如果你在国外超市里逛逛,就会发现很多食品包装上都会写着gluten free,有gluten-free chips(无麸质薯片),gluten-free breads(无麸质面包),gluten-free beer(无麸质啤酒),甚至gluten-free dog food(无麸质狗粮)。

麸质也叫做面筋,是谷物特别是小麦中的一组蛋白质(proteins)。麸质使面团具有坚固的结构。

对于大多数人来说麸质是很普通的蛋白质,容易被胃肠道消化。然而少部分人却不能消化麸质蛋白。

所以在21世纪初,无麸质饮食法(gluten-free diet)开始在欧美饮食界兴起,还被贴上可以减肥的标签,成为名人瘦身的秘方。

entrée 主菜

西餐的菜单都按照菜序分类排列,一般来说,一顿完整的正餐(full course meal),包括以下几道菜序。

▷ 头盘 starters

也称为开胃品(appetizers),内容一般有冷头盘(cold starters)或热头盘(hot starters)之分。常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高。

▷ 汤 soup

与中餐有极大不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤奶油汤(cream soup)、蔬菜汤(vegetable soup)和冷汤等。

▷ 副菜 fish course

鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、贝类及软体动物类。通常水产类菜肴与蛋类、面包类、酥盒菜肴品均称为副菜。

▷ 主菜 main course or entrée

肉、禽类菜肴是西餐的第四道菜,也称为主菜,其中最有代表性的是牛肉或牛排(steak)。其烹调方法常用烤、煎、铁扒等。

▷ 甜品 dessert

西餐的甜品是主菜后食用的,它包括所有主菜后的食物,如布丁(pudding)、冰淇淋(Icecream)、奶酪(cheese)、水果等等。

(编辑:Helen 左卓)

|<< Previous 1 2   
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d44a3103f6866ee845c

亚信峰会国宴菜单(双语)

5af95d44a3103f6866ee845c

APEC菜单展现中国“传统小吃”

5af95d44a3103f6866ee845c

阅兵招待会国宴菜单(双语)

5af95d44a3103f6866ee845c

笑死人不偿命的菜单英文翻译

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序