首页  | 新闻热词

北京四分之三地域将划入“生态保护红线区”

中国日报网 2015-12-02 15:30

分享到微信

人多、路堵、空气差……备受“大城市病”困扰的北京,正在修订城市总体规划,会将“生态保护红线区”作为底线严格控制。

图片源自网络

请看相关报道:

Beijing's planning authority is set to include 70 percent of the city into a ecological protection red line, as highlighted in a future construction plan currently under revision.
北京市规划委计划将北京70%的市域面积列入“生态保护红线区”,作为正在修改的北京市总体规划的一大亮点。

北京市规划委员会副主任王飞近日接受记者集体采访时透露,最新规划将聚焦生态保护(eco-conservation),遏制城市扩张(curbing city expansion)以应对拥堵、污染等特大城市的老大难问题(mega-city headaches)。

新规划还将划定城市增长刚性边界(rigid lines),严格禁建与生态保护无关的建设活动(new projects irrelevant to eco-protection),加强生态保育;16%的面积作为集中建设区,重点提高公共服务(public service)、交通市政基础设施建设(transportation projects)等;其余面积则为限制建设区(labeled as limited construction areas),主要包括城乡结合部(outskirts)、远郊农村(rural areas)等地区,将推进城乡一体(rural-urban integration),升级产业。

此外,北京正在完善建设绿化隔离带(green belts),计划在四环路以内(within the 4th ring road)和六环路内完善建设2条绿化隔离带。在北京周边跨界地区(cross-border regions),京津冀三地正联合建设环首都国家公园(national park),以完善京津冀整体生态空间格局。

(中国日报网英语点津 丁一)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

生态文明术语权威英译

5af95a68a3103f6866ee8449

以分钟计算的“克强节奏”

5af95a68a3103f6866ee8449

“世界艾滋病日”话抗艾

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序