首页  | 视频精选

全球领导人新年贺词都说了些啥?

中国日报网 2017-01-04 13:17

分享到微信

辞旧迎新之际,世界多国和国际组织领导人发表新年贺词,在回顾2016年并展望未来的同时,也不忘表达自己对世界局势的不同看法。

习主席的2017新年贺词中英双语全文,大家撸起袖子加油干!

上下同欲者胜。只要我们13亿多人民和衷共济,只要我们党永远同人民站在一起,大家撸起袖子加油干,我们就一定能够走好我们这一代人的长征路。

中国人历来主张“世界大同,天下一家”。中国人民不仅希望自己过得好,也希望各国人民过得好。当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多的人们。我真诚希望,国际社会携起手来,秉持人类命运共同体的理念,把我们这个星球建设得更加和平、更加繁荣。

 

奥巴马发表任期内最后一次新年贺词: 大篇幅总结8年政绩

2016年12月31日,美国现任总统奥巴马发表了任期内的最后一次新年贺词。在讲话中,奥巴马大篇幅总结了执政8年的政绩,包括让美国经济走出衰退、从阿富汗及伊拉克撤军、推动医疗保险等。

奥巴马表示:“过去8年我们国家得到惊人的进展,要注意的是,没有什么事是必然的,这是我们所作的艰难选择,这是你们的辛苦功劳与耐力的成果,要美国继续向前走是我们的任务。”

 

特雷莎·梅发表新年贺词:面对“脱欧”需要团结

在作为英国首相的首封新年信中,特雷莎·梅坦承2016年6月的“脱欧”公投造成了分裂,并大力呼吁团结,“共同利益和雄心将使我们联合起来”。特雷莎·梅重申,她将寻求满足所有人需求的“脱欧”方案,而不仅只满足支持“脱欧”的人。

特蕾莎·梅表示:“我们都希望能见到一个比今天更强大的英国。我们都希望有一个更公平的国家,在这里,人人都有机会获得成功。我们都希望有一个安全的国家,为我们的子孙,这些追求和目标让我们团结起来。”

 

联合国新秘书长古特雷斯新年致辞:让2017年成为和平之年

联合国新任秘书长古特雷斯在1月1日上任的头一天呼吁所有人共同下定决心,把和平摆在首位,使2017年成为和平之年。

古特雷斯在新年视频致辞中说:“今天是我担任联合国秘书长的第一天。有一个问题沉重地压在我的心头。数百万民众身陷冲突,在看不见尽头的战争中饱受苦难。我们怎样才能去帮助他们?”他说,在这些战争中,没有赢家,人人皆输。他说:“值此元旦之际,我请所有人和我一起,共同下定一个新年决心:让我们把和平摆在首位。”

 

特朗普: 祝福那些败给我的人

美国候任总统特朗普1日早些时候发布推特送出新年祝福:“祝所有人新年快乐,包括许多与我为敌的人,以及那些输得很惨却无可奈何的人。爱你们!”

 

普京: 贺年声明不提奥巴马

在2016年的最后一天,俄罗斯总统普京发表了一年一度的新年贺词。在贺词中,普京表示,2016年即将过去,这一年是不平凡的一年,但我们共同经历的困苦将我们团结在了一起,激励我们开发自身的巨大潜能,并昂首向前。

同日,普京发表年度祝贺外国领导人的声明。但这一次,普京向美国当选总统特朗普祝贺,而没有理睬现任美国总统奥巴马。普京还向中国国家主席习近平、英国女王伊丽莎白二世、英国首相特雷莎·梅、土耳其总统埃尔多安、法国总统奥朗德、德国总理默克尔和以色列总理内塔尼亚胡致以新年的问候。

(中国日报网英语点津 yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序