首页  | 新闻热词

国务院办公厅印发《关于深化产教融合的若干意见》

中国日报网 2017-12-26 13:32

分享到微信

日前,国务院办公厅印发《关于深化产教融合的若干意见》,提出深化产教融合,促进教育链、人才链与产业链、创新链有机衔接。

浙江大学试行新规:微信公众号阅读10万+等同核心期刊

浙江大学(资料图)

Enterprises will be encouraged to participate in the operation of vocational schools and universities in the form of sole proprietorships or joint ventures, and grant more intern vacancies to students to strengthen cooperation with educational institutes, according to a notice released by the State Council.
意见指出,鼓励企业以独资、合资等方式参与举办职业教育、高等教育,同时为学生提供更多实习机会,加强产教合作。

《意见》明确,建立紧密对接产业链、创新链的学科专业体系(set majors in line with industrial transformation and innovation),大力支持集成电路(integrated circuit)、航空发动机及燃气轮机(aeroplane engine and gas turbine)、网络安全(cyber security)、人工智能(artificial intelligence)等学科专业建设;健全需求导向的人才培养结构调整机制(adjustment mechanism for demand-oriented training programs),强化就业市场对人才供给的有效调节,严格实行专业预警和退出机制(early warning and exit mechanism)。

深化“引企入教”改革,支持引导企业深度参与职业学校、高等学校教育教学改革(play a bigger part in education reform at vocational schools and universities)。支持校企合作开展生产性实习实训,鼓励企业直接接收学生实习实训(students to be trained as interns)。以企业为主体推进协同创新和成果转化,加快基础研究成果向产业技术转化(research results turned into technologies)。

【相关词汇】

产教融合 integration of enterprises with vocational schools and universities

初创企业 startup business

工业转型 industrial transformation

技术创新 technological innovation

“双一流” "Double First-Class" initiative

(中国日报网英语点津 马文英)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序