中国粉丝给欧美明星取的外号太有才,连本尊都盖章认证
中国日报网 2018-02-09 17:13
分享到微信
2. 体貌派:
“法鲨”Michael Fassbender
Fassbender翻译成中文是法斯宾德,而Michael Fassbender笑容的狰狞程度可以媲美鲨鱼,于是就有了“法鲨”这个称呼。
“桃总”Chris Evans
“美国队长”扮演者Chris Evans因为不拍戏的时候喜欢留胡子,就像猕猴桃一样毛茸茸的,所以粉丝吐槽他是“桃总”。
“小雀斑”Eddie Redmayne
看图片就知道了,虽然Eddie Redmayne不是标准的美男,但却凭借浓郁的英伦气质收割了无数迷妹。
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。