首页  | 新闻热词

西部大开发新格局:到2025年将基本建成西部陆海新通道

中国日报网 2019-08-16 13:05

分享到微信

8月15日,国家发展改革委印发《西部陆海新通道总体规划》,明确到2025年将基本建成西部陆海新通道。

A file photo of Yangpu Free Trade Port Zone in Hainan province. [Photo/VCG]

 

China has released an overall plan about the country's new western land-sea corridor to deepen the sea-land two-way opening-up and the development of western China, according to the National Development and Reform Commission. The plan covers the period from 2019 to 2025 with an outlook extended to 2035.
国家发展改革委印发《西部陆海新通道总体规划》,深化陆海双向开放、推进西部大开发。规划期为2019年至2025年,展望到2035年。

西部陆海新通道(new western land-sea corridor)位于我国西部地区腹地(the hinterlands of the western regions),北接丝绸之路经济带(the Silk Road Economic Belt),南连21世纪海上丝绸之路(the 21st Century Maritime Silk Road),协同衔接长江经济带(the Yangtze River economic belt),在区域协调发展格局中具有重要战略地位。

规划明确了西部陆海新通道的战略定位:推进西部大开发形成新格局的战略通道(strategic corridor to bring about a new pattern of western development);连接“一带”和“一路”的陆海联动通道(a sea-land link between the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road);支撑西部地区参与国际经济合作的陆海贸易通道(a land-sea trade link to support the western regions in participating in international economic cooperation);促进交通物流经济深度融合的综合运输通道(an all-round transportation channel to promote the deep integration of transportation, logistics and the economy)。


空间布局方面:

建设自重庆经贵阳、南宁至北部湾出海口(北部湾港、洋浦港),自重庆经怀化、柳州至北部湾出海口,以及自成都经泸州(宜宾)、百色至北部湾出海口三条通路,共同形成西部陆海新通道的主通道(main corridor)。

核心覆盖区(core areas)包括贵阳、南宁、昆明、遵义、柳州等西南地区重要节点城市和物流枢纽(key logistics hubs);

辐射延展带(extended areas)则联通到兰州、西宁、乌鲁木齐、西安、银川等西北重要城市。


规划提出的发展目标为:

到2020年,一批重大铁路、物流枢纽等项目开工建设(a bunch of railway and logistics projects are under way),陆海新通道对西部大开发的支撑作用开始显现。

到 2025 年,经济、高效、便捷、绿色、安全的西部陆海新通道(build an economical, efficient, convenient, green and safe land-sea corridor for the western region)基本建成,一批重大铁路项目建成投产,主要公路瓶颈路段全面打通。

到 2035 年,西部陆海新通道全面建成(the new land-sea corridor will be fully completed)。


【相关词汇】

西部大开发 western development

中部崛起 the rise of Central China

东北振兴 revitalization of the northeast

京津冀协同发展 integrated development of Beijing-Tianjin-Hebei region


参考来源: 经济参考报

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序