首页  | 双语新闻

蜘蛛侠将告别漫威 粉丝们炸了! 'Spider-Man' could be leaving the Marvel Cinematic Universe and fans are sharing their grief and anger online

中国日报网 2019-08-23 08:52

分享到微信

由于迪士尼和索尼在收入分配方面出现了巨大分歧,漫威影业及其主席凯文·费奇将不再参与新的蜘蛛侠电影,这意味着荷兰弟版蜘蛛侠将自此退出漫威电影宇宙。

斯坦李老爷子生前最喜欢的角色,曾经的漫威漫画一哥,却要在漫威宇宙中消失,而且还是人见人爱的荷兰弟,粉丝们当然忍不了!

Tom Holland as Spider-Man in "Spider-Man: Far From Home." [Photo/Sony]

 

News of Sony Pictures and Disney's "Spider-Man" deal reportedly being off has sparked an influx of angry and sad reactions from fans online.

索尼影业和迪士尼在蜘蛛侠版权上谈崩的消息出来后,粉丝们纷纷到网上宣泄自己的愤怒和悲伤。

According to Deadline's report, Marvel Studios president Kevin Feige won't produce any more "Spider-Man" films due to "an inability by Disney and Sony Pictures to reach new terms."

据Deadline网站报道,由于“迪士尼和索尼影业无法达成新协议”,漫威影业主席凯文·费奇将不再参与制作任何蜘蛛侠电影。

This could mean that the fan-favorite webslinger won't appear in future films involving the Marvel Cinematic Universe.

这意味着人气超高的蜘蛛侠将不再出现在漫威电影宇宙未来的电影中。

However, while "Spider-Man" Tom Holland is still committed to two upcoming movies, director Jon Watts may not be signed on to direct the third installment of the franchise as previously planned, according to an updated report from Deadline.

尽管汤姆·赫兰德仍将出演接下来的两部蜘蛛侠电影,但据Deadline网站的最新报道,导演乔·沃茨可能不会按原来的计划签约执导蜘蛛侠系列的第三部。

The news comes almost two months after "Spider-Man: Far From Home" premiered and became Sony's biggest global box office.

就在不到两个月前,《蜘蛛侠:英雄远征》首映并创下了索尼在全球的票房新高。

 

 

索尼(版权方)、漫威(版权合作方)、迪士尼(漫威控制方)三方博弈的结果尘埃落定,蜘蛛侠这个顶级IP最终回归索尼,跟迪士尼再无瓜葛。蜘蛛侠也将与漫威宇宙这个大家庭分开。凯文·费奇辛苦培养的蜘蛛侠就这么没了,如此重要的人物突然被打了响指,严重破坏了漫威第四阶段的规划。

Almost as soon as the news hit, there has been a wave of reactions on Twitter. Most fans are completely shocked over the reports due to the success of the "Spider-Man" movies led by Holland and Zendaya.

消息一出,推特上就炸了。大多数粉丝看到报道后感到非常震惊,因为赫兰德和赞达亚主演的蜘蛛侠系列电影太成功了。

 

我觉得好遗憾。《蜘蛛侠:英雄远征》票房入账破十亿美元,是索尼和漫威合作以来最成功的电影。索尼居然认为解除合作关系是个好主意?

 

 

索尼又要重蹈覆辙让蜘蛛侠走向覆灭,至少再拍一部告别之作也好啊。

 

 

#让小蜘蛛留在漫威电影宇宙 漫威都帮索尼赚了10亿,索尼居然还敢让蜘蛛侠脱离漫威电影宇宙!!!这样做太蠢了。我希望索尼能为自己有史以来最愚蠢的决定而高兴。

 

Others are just distraught.

另外一些粉丝则心烦意乱。

distraught[dɪ'strɔt]: adj. 发狂的;心烦意乱的

 

如果你想知道的话,这就是我听到蜘蛛侠消息后的感觉。(生无可恋)

 

 

蜘蛛侠不再是一名复仇者了。我崩溃了。这一画面如今毫无意义。

 

 

唉,这条蜘蛛侠和漫威分手的消息让我一整天都没有好心情。

 

Some fans are coping with the news by proposing other people — like "Iron Man" Robert Downey Jr., perhaps — buy Sony so that Spider-Man will stay a part of the MCU.

还有些粉丝的应对之道是建议让人——比如“钢铁侠”小罗伯特·唐尼——买下索尼,这样蜘蛛侠就还能留在漫威电影宇宙里。

 

小罗伯特·唐尼正在去收购索尼公司的路上,这样他就能把蜘蛛侠带回漫威电影宇宙。

 

There are, of course, jokes about how this will impact the Avengers.

当然,也有人调侃这件事对复仇者联盟的冲击。

 

索尼的《蜘蛛侠3》:

彼得:我想念他。

内德:谁?

彼得:你知道,那个钢铁人(查无此人)。

 

 

在索尼和迪士尼谈崩后,蜘蛛侠挥手向复仇者们告别。

 

Other Twitter users just hope that Sony and Disney could still come to an agreement, somehow.

其他推特用户则希望索尼和迪士尼最后还是可以达成协议。

 

国内的漫威迷们心态相对来说则更积极:

联盟大领主: 好事啊,索尼拍的蜘蛛侠哪一部不比漫威的更像蜘蛛侠?漫威拍的不是钢铁侠的干儿子?

OnlyHotGuy: 可以考虑夜猴侠 曲线救蛛

诗祈聪: 讲真脱离迪士尼,电影剧情的开展方向能更加广,对于小蜘蛛的粉来说可以说是好事。

 

目前荷兰弟的推特已经取关了索尼跟迪士尼,唯独保留着漫威,证明了对这一博弈结果的不满。

 

英文来源:内幕网

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序