首页  | 双语新闻

护肤妙招:这些常见的果蔬竟然还有亮肤功效 How you can use FOOD to brighten up your skin in one week

中国日报网 2019-09-18 13:37

分享到微信

皮肤暗沉,长痘,黑头白头怎么也消灭不了?英国一位营养治疗师自创了营养疗法,在一周内就能提亮你的皮肤,而所用的不过是厨房里常见的果蔬。

 

A woman gets a whitening facial mask treatment. [Photo/IC]

A nutritional therapist has revealed how you can brighten your skin in one week using food from your kitchen.

一位营养治疗师告诉我们如何在一周内用厨房里的食物来提亮皮肤。

Lisa Borg, who has just launched nutritional therapy at Pulse Light Clinic and lives in the UK, has worked in the industry for 16 years and has treated over 3,000 clients.

英国营养治疗师丽莎·博格最近在脉搏之光诊所推出了营养疗法。她已经在该行业工作了16年,有3000多名客户接受过她的治疗。

Speaking exclusively to FEMAIL, the expert has shared her favourite homemade remedies aimed at targeting a range of popular skin issues.

在接受每日邮报网站女性版独家专访时,这位专家分享了她最喜欢的一系列针对常见皮肤问题的自创疗法。

 

Scott Webb/unsplash

 

容易长痘痘和有瑕疵的皮肤

Treat acne breakouts with a homemade exfoliating mask - this powerful cocktail of ingredients works to calm irritated skin, as well as reduce an overproduction of sebum which can lead to breakouts.

用自制的去角质面膜来治疗痘痘——这款混合了多种成分的强力面膜可以舒缓受到刺激的皮肤,还可以减少皮脂分泌过剩,皮脂容易导致痘痘。

exfoliate [ɪks'fəʊlɪeɪt; eks-]:vt.使片状脱落,去角质

 

To make: Mix two teaspoons of bicarbonate of Soda with a little water to form a paste.

制作方法:将两茶匙小苏打和少量水混合成糊状。

Apply to the skin in an upward motion and leave for 10 minutes. Rinse with tepid water and pat dry. This DIY home face mask can also help to banish blackheads and whiteheads.

由下至上涂抹在皮肤上,静置10分钟。用温水洗净,拍干。这款DIY家居面膜还可以帮助去除黑头和白头。

tepid ['tepɪd]:adj.微温的,温热

 

晒伤皮肤和色素沉着

Hyper-pigmentation happens when the skin has an overproduction of melanin, which in turn causes dark spots to appear on the skin.

当皮肤产生过多的黑色素时,色素沉着就会发生,而色素沉着又会导致皮肤上出现黑斑。

melanin ['melənɪn]:n.黑色素

 

To make: Mix freshly squeezed lemon juice with honey, apply with fingertips, leave for five minutes, rinse gently and pat dry.

制作方法:将鲜榨柠檬汁和蜂蜜混合,用指尖涂抹,静置5分钟,轻轻冲洗干净,拍干。

This treatment can help lighten the dark spots on the skin naturally as lemon juice effectively bleaches them, while the honey acts as a skin conditioner to soften and soothe the area.

这种疗法可以帮助自然地减轻皮肤上的黑斑,因为柠檬汁可以有效地淡化斑点,而蜂蜜可以作为一种皮肤调节剂来软化和舒缓受损区域。

 

Irene Caramaschi/unsplash

 

暗沉、疲劳的肌肤

While our skin sheds millions of dead skin cells a day, some will naturally fall off with ease, but others may not.

虽然我们的皮肤每天会脱落数以百万计的死皮细胞,但有些细胞会自然脱落,有些则不会。

To avoid dull, grey, and tired-looking skin it’s important to exfoliate regularly. This natural honey-oat mask will help remove those dead skin cells whilst hydrating the skin, leaving it soft, smooth and brighter.

为了避免皮肤暗沉、灰白和看起来疲倦,定期去角质是很重要的。这款天然蜂蜜燕麦面膜可以帮助去除死皮细胞,同时滋润肌肤,让肌肤柔软、光滑、明亮。

To make: Combine one egg yolk with two tablespoons of clear honey, and three tablespoons of finely milled oats.

制作方法:将一个蛋黄和两汤匙蜂蜜,以及三汤匙磨细的燕麦混合。

Mix into a thick paste and apply in upward strokes over face, relax for 20 minutes and rinse off with warm/tepid water, before gently patting dry.

将其混合成浓稠的糊状物,由下至上涂抹于面部,放松20分钟,用温水冲洗干净,然后轻轻拍干。

 

febri sym/unsplash

 

自然丰满的嘴唇

As we age, our lips become thinner - this is because over time the collagen and hyaluronic acid production slows down. This usually begins to happen in our late 20’s to early 30’s.

随着年龄的增长,我们的嘴唇会变薄——这是因为随着时间的推移,胶原蛋白和透明质酸的生成会减慢。这通常发生在我们三十岁左右时。

However, the below lip plumping solution can help to give you fuller lips in minutes, using a combination of natural ingredients.

然而,下面的丰唇液使用自然成分的组合,可以帮助你在几分钟内让嘴唇更丰满。

To make: Simply mix one teaspoon of cinnamon, one teaspoon of cayenne pepper with one teaspoon of clear honey.

制作方法:简单地混合一茶匙肉桂,一茶匙辣椒粉和一茶匙蜂蜜。

Apply to the lips, leaving on for five minutes. You may experience a tingling sensation which is normal. Rinse off gently and enjoy fuller lips the natural way!

涂在嘴唇上,停留5分钟。可能会有一种刺痛感,这是正常的。轻轻地冲洗干净,用自然的方式享受丰盈的嘴唇。

 

Amanda Lins/unsplash

 

脱水的皮肤

There are many reasons our skin can become dry and dehydrated - the weather, air conditioning, not drinking enough water, and general lifestyle factors play a huge role in this.

皮肤干燥脱水有很多原因——天气、空调、饮水不足,以及一般的生活方式因素都有可能导致这一问题。

Giving your skin an extreme dose of hydration will help keep it healthy, and glowing.

给你的皮肤充分补水将有助于保持皮肤健康,使你容光焕发。

The health benefits of papaya are endless and it works wonders on the skin as a mask. It’s also rich in healing enzymes and can help to calm irritated skin.

木瓜对健康有数不清的好处,用它做面膜对皮肤有神奇的功效。它还含有丰富的愈合酶,可以帮助舒缓受到刺激的皮肤。

To make: Blend half a papaya fruit and use as a face mask – leave for 10 minutes, rinse with water and pat dry.

制作方法:将半个木瓜果打碎,用作面膜,静置10分钟,用清水冲洗干净,然后拍干。

 

英文来源:每日邮报

翻译&编辑:yaning

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序