首页  | 每日一词

每日一词∣体育产业高质量发展 high-quality development of sports industry

中国日报网 2019-09-23 08:52

分享到微信

9月17日,国务院办公厅印发《关于促进全民健身和体育消费推动体育产业高质量发展的意见》,《意见》提出了推动体育产业成为国民经济支柱性产业的10个方面政策举措。
China's State Council on Tuesday unveiled a document entitled "Opinions on Promoting Mass Sports, Sports Consumption and High Quality Development of Sports Industry," laying out measures in 10 aspects in a bid to turn the industry into one of the pillars of the national economy.

9月17日,在长春文化广场,59岁的周长春在进行自行车特技表演。(图片来源:新华社)

 

【知识点】

《关于促进全民健身和体育消费推动体育产业高质量发展的意见》指出,体育产业在满足人民日益增长的美好生活需要方面发挥着不可替代的作用。要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,强化体育产业要素保障,激发市场活力和消费热情,推动体育产业成为国民经济支柱性产业,让经常参加体育锻炼成为一种生活方式。《意见》提出了10个方面政策举措。一是深化“放管服”改革,释放发展潜能。二是完善产业政策,优化发展环境。三是促进体育消费,增强发展动力。四是建设场地设施,增加要素供给。五是加强平台支持,壮大市场主体。六是改善产业结构,丰富产品供给。七是优化产业布局,促进协调发展。八是实施“体育+”行动,促进融合发展。九是强化示范引领,打造发展载体。十是夯实产业基础,提高服务水平。

 

【重要讲话】
要把握体育强国梦与中国梦息息相关的定位,把体育事业融入实现“两个一百年”奋斗目标大格局中去谋划,深化体育改革,更新体育理念,推动群众体育、竞技体育、体育产业协调发展。
The dream to become a sports power is in perfect harmony with the realization of Chinese dream, one that is to be implemented within the blueprint of the Two Centenary Goals. We should deepen reforms in the sports circle, renovate ideas, and boost coordinated development of mass sports, competitive sports and the sports industry.
——2017年8月27日,习近平会见全国体育先进单位和先进个人代表时强调

 

【相关词汇】

全民健身运动
nationwide fitness campaign

体育强国
a leading sporting nation

中华体育精神
sportsmanship with Chinese characteristics

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序