首页  | 新闻热词

故意高空抛物可入刑 特定情形要从重处罚

中国日报网 2019-11-15 11:20

分享到微信

为有效预防和依法惩治高空抛物、坠物行为,最高法近日印发关于依法妥善审理高空抛物、坠物案件的意见。

图片来源:视觉中国

 

Acts of deliberately throwing objects from a high altitude will be treated as a crime of endangering public safety by dangerous means, intentional injury or intentional homicide depending on specific situations, according to a new guideline issued by the Supreme People's Court.
最高法发布的意见明确,对于故意高空抛物的,根据具体情形按照以危险方法危害公共安全罪、故意伤害罪或故意杀人罪论处。

意见规定,

故意从高空抛弃物品,尚未造成严重后果,但足以危害公共安全的(intentional high-rise littering activities that have not caused serious consequences but are sufficient to endanger public safety),依照刑法第一百一十四条规定的以危险方法危害公共安全罪定罪处罚;

致人重伤、死亡或者使公私财产遭受重大损失的(those who inflict serious injury or death on people or cause heavy losses of public or private property),依照刑法第一百一十五条第一款的规定处罚。

为伤害、杀害特定人员实施上述行为的(anyone who commits the acts with the purpose of injuring or killing a specific person),依照故意伤害罪、故意杀人罪定罪处罚。


意见明确提出,依法从重惩治高空抛物犯罪。具有下列情形之一的,应当从重处罚,一般不得适用缓刑:

多次实施的(repeatedly committing the acts);

经劝阻仍继续实施的(continuing to carry out such acts after being dissuaded from doing so);

受过刑事处罚或者行政处罚后又实施的(committing the acts after receiving criminal or administrative punishment);

在人员密集场所实施的(conducting the acts in crowded places);

其他情节严重的情形。


意见规定,过失导致物品从高空坠落,致人死亡、重伤(anyone who causes objects to fall from high altitudes due to negligence, resulting in serious injury or death),符合刑法第二百三十三条、第二百三十五条规定的,依照过失致人死亡罪(manslaughter)、过失致人重伤罪(severe injury due to negligence)定罪处罚。在生产、作业中违反有关安全管理规定,从高空坠落物品,发生重大伤亡事故或者造成其他严重后果的,依照刑法第一百三十四条第一款的规定,以重大责任事故罪(crime of major accident liability)定罪处罚。


【相关词汇】

正当防卫 justifiable defense

紧急避险 emergency measures

公共秩序 public order

社会治安 social security


参考来源:新华网


(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序