首页  | 每日一词

每日一词∣教师减负 reduce the burden of teachers

中国日报网 2019-12-23 08:49

分享到微信

我国近日颁布《关于减轻中小学教师负担进一步营造教育教学良好环境的若干意见》。《意见》指出,有关部门要精简涉及中小学教师的各类报表填写,杜绝重复上报各种数据,充分利用人工智能等先进技术,提升教育管理工作的信息化水平。
China has issued a guideline to reduce the burden of teachers at primary and secondary schools, and create a good environment for education. The guideline asks relevant authorities to simplify the data reporting from primary and secondary schools, prevent repeated reports, and improve the management of databases with advanced technologies including artificial intelligence.

2019年4月18日,教师谭湘丽带领学生做心理测试游戏。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
中共中央办公厅、国务院办公厅近日印发《关于减轻中小学教师负担进一步营造教育教学良好环境的若干意见》(以下简称《意见》)。《意见》指出,对中小学校和教师的督查检查评比考核事项在现有基础上减少50%以上;不得一味要求学校和教师填表格报材料;避免安排中小学教师参加无关培训活动。
据了解,国务院教育督导委员会将把减轻中小学教师负担工作纳入对省级政府履行教育职责的督导中。省级教育督导部门将把减轻中小学教师负担工作作为教育督导和开学检查的重要内容。省级党委和政府将根据《意见》精神,列出具体减负清单,扎实推进减轻中小学教师负担工作取得实效。


【重要讲话】
全党全社会要弘扬尊师重教的社会风尚,努力提高教师政治地位、社会地位、职业地位,让广大教师享有应有的社会声望,在教书育人岗位上为党和人民事业作出新的更大的贡献。
The CPC and society should promote the social norms of respecting teachers and valuing education, and enhance the political, social, and professional status of teachers so that they can enjoy their due social prestige and make greater contributions to the cause of the Party and the people by imparting knowledge and educating people.
——2018年9月10日,习近平出席全国教育大会并发表重要讲话。

 

【相关词汇】

教育惩戒
school discipline

校园安全
campus safety

师德师风
professional ethics of teachers

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序