首页  | 实用口语

这些本土化表达老外每天都在用,来感受一下吧!

沪江英语  2020-02-17 09:00

分享到微信

今天给大家带来一些老外常用的本土化表达,一起来学习吧!

 

1  Pros and Cons

利与弊

例句:

I think there are pros and cons to every candidate.

我认为每个候选人都有他们的利弊。

你也可以进行详细说明利与弊,The pros…,the cons… 好处在于…不好在于…

2  sick and tired

对某事或者某人感到烦闷或者沮丧

例句:

I am sick and tired of having nobody.

我厌倦了没有人陪伴。

3  Give or Take

大约

类似于approximately的意思

例句:

It’s 100 kilometers, give or take.

大约100公里。

4  Short and Sweet

快而精简无误

例句:

Let’s keep it short and sweet today.

让我们保持今天快速精确。

5  Odds and Ends

一些不重要,没有意义的事情

例句:

A self-employed jobber, he was always building things out of odds and ends.

他是个体手艺人,总是用零星东西做些小玩艺儿。

6  Hustle and Bustle.

熙熙攘攘

例句:

We stayed on the phone to each other for hours and hours until the sun's rays shone through the windows, and outside we could both hear the hustle and bustle of daily town life starting up around us.

我们在电话里说了很久很久,直到早晨的阳光从窗户射进来,我们俩听到外面熙熙攘攘的声音,一天的生活开始了。

7  Back and Forth.

反复地;来回地

相信这个大家都不陌生吧!

例句:

Life imitates art and art imitates life and back and forth, " he said.

“生活模仿艺术,艺术模仿生活,来来回回。”他说。

8  By and Large

总的来说

和in general大体相似

例句:

Taking it by and large, the conditions of employment are good.

从大体上说来, 就业条件是好的。

9  More or Less

大概,大约

和这篇文章第三点其实意思有点相似,但是这个更偏向于抽象的,也就是情感之类的。而Give or Take则是偏向数量方面。

So far, they are all more or less on track.

例句:

目前来看,他们都或多或少地在按计划行事。

 

(来源:沪江英语  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序