首页  | 双语新闻

寿司的哪一面应该蘸调料?这5种食物的正确吃法原来是这样的! 5 foods you're probably eating wrong, plus the right way to eat them

中国日报网 2020-04-30 08:34

分享到微信

你可能吃过很多次寿司,但你了解应该用寿司的哪一面来蘸调料吗?吃奶油纸杯蛋糕的时候,你是否习惯性地先吃奶油?为了更好地享用美食,知道它们的正确吃法很有必要。

 

Photo by Fadya Azhary on Unsplash

 

吃寿司的常见误区:用米饭那一面蘸酱

According to renowned sushi chef Nobuyuki Matsuhisa, founder of the Nobu restaurants, a lot of people eat sushi incorrectly.

著名的寿司大厨、Nobu餐厅的创始人松久信幸指出,很多人吃寿司的方法都是不正确的。

He said that when you dip your sushi in soy sauce, you should keep it fish-side-down since the rice absorbs the salty sauce too quickly.

他说,用寿司蘸酱时,你应该用生鱼片那一面来蘸酱,因为米饭会过快吸收咸味的酱油。

Matsuhisa also said that you can enjoy your sushi with your fingers, but chopsticks work just fine.

松久信幸还说,你可以用手拿起寿司享用,但是用筷子夹着吃也一样美味。

 

 

Photo by Karthik Garikapati on Unsplash

 

纽约披萨应该卷着吃

The classic New York slice — a hand-tossed, thin-crust pizza topped with marinara and mozzarella — is traditionally taken to-go, and local lore dictates that it be eaten in a very specific way.

经典的纽约披萨——洒了海员式沙司和马苏里拉奶酪的手抛薄皮披萨——传统上都是外带食品,当地风俗决定了它的吃法也很特别。

marinara [ˌmærɪˈnærə]: n.(意大利烹饪用的含西红柿、大蒜、洋葱等调制成的)海员式沙司

mozzarella [ˌmɑːtsəˈrelə]: n. 马苏里拉奶酪

 

Knife and fork? Absolutely not. Mopping the oil off the top? Don't even think about it.

刀叉?完全不需要。把油从表层抹去?想都不要想。

Instead, Serious Eats' resident pizza aficionado Adam Kuban suggests a time-honored technique, which he calls the "Fold Hold." It's simple, really: just fold your slice in half, tip it over the plate to drain off any unnecessary grease, and go to town.

披萨的狂热爱好者、食物博客Serious Eats的用户亚当·库班建议人们采用一种历史悠久的吃法,他称之为“手卷式”。这种吃法真的很简单:只要把你的那片披萨对半折叠,把一端放在盘子上方让多余的油脂流掉,然后就可以尽情享用了。

aficionado [əˌfɪʃəˈnɑːdoʊ]: n. 迷;狂热爱好者

go to town: 尽心尽力,尽情享受

 

 

Instead of biting into a cupcake, try turning it into a sandwich. Flickr/kickthebeat

 

奶油纸杯蛋糕的正确打开方式

Although cupcakes don't require utensils, taking the first bite of a cupcake can be messy and lead to a top-heavy cupcake with an uneven ratio of frosting to cake.

尽管吃纸杯蛋糕不需要餐具,但是第一口可能会黏糊糊的,因为糖霜和蛋糕的比例失调,吃到后面会有一种头重脚轻的感觉,前面油腻厚重而后面寡淡无味。

But according to Foodbeast, if you unwrap the cupcake, break off the bottom, and place it over the frosting on top, you'll wind up with a cupcake-icing sandwich that's compact, tidy, and still offers you both cake and frosting in every bite.

食品博客Foodbeast指出,如果你在撕掉纸杯蛋糕的包装纸后,把底部的蛋糕掰下来放在顶部的糖霜上,你会得到一个糖霜馅的三明治,不但紧凑整洁,而且每一口都能吃到蛋糕和糖霜。

 

 

Photo by Louis Hansel @shotsoflouis on Unsplash

 

吃龙虾的先后顺序

James Cornwall, head chef at London seafood restaurant J Sheekey, told British GQ that, when eating hot lobster, you'll want to eat the tail first because it gets cold the fastest.

伦敦海鲜餐厅J Sheekey的主厨詹姆斯·康沃尔告诉《英国绅士季刊》说,吃热乎乎的龙虾时,应该先吃虾尾,因为虾尾凉得最快。

Cornwall also advised eating the claws last because they typically stay warm longer and can be tough to break into.

康沃尔还建议最后吃爪子,因为爪子通常可以更长久地保温,而且外壳也难以剥开。

Plus, eating lobster in this order can be cleaner when it comes to disposing of the lobster's shell.

此外,用这一顺序吃龙虾,清理虾壳时也比较整洁。

 

 

Removing pomegranate seeds doesn't have to be messy. MAURO CATEB / Flickr

 

剥石榴籽其实并不难

Pomegranate seeds make for a highly versatile ingredient, working beautifully in salads, salsas, fruit salads, and many dishes in between. However, they can also be tricky to maneuver and just a little too much pressure will cause them to pop and stain your fingers.

石榴籽是用途很广泛的一种配料,在蔬菜和水果沙拉、萨尔萨辣酱还有很多配菜中都表现出色。但是,石榴籽不好剥,稍微用点力就会蹦出来把手指弄脏。

To effectively shave the seeds away from the rest of the pomegranate, there are multiple removal methods out there, including one involving water.

想要高效率地把石榴籽剥出来,有多种办法,其中一种是用水。

If you're not interested in keeping the juice, submerge the pomegranate in a bowl of water and watch the pith float to the top, leaving you with clean, easy-to-remove seeds.

如果你不需要保留石榴汁,你就把石榴浸在一碗水中,石榴的精华汁液就会慢慢浮到水面上,留在碗底的都是干净、好剥的石榴籽。

pith [pɪθ]: n. 精髓;核心

 

英文来源:内幕网

翻译&编辑:丹妮

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序