首页  | 实用口语

如何准确地用英语购买女性卫生用品?

澳大利亚广播公司ABC官方微信号 2020-05-18 09:00

分享到微信

已经2020年了,女性的月经竟还是禁忌话题?

最近在澳洲的电视上出现一则引起不少争议的卫生巾广告。广告画面中,在测试卫生巾吸收量的时候,没有使用之前大家习以为常的蓝色“试管水”。

这则广告中出现了鲜红的“鲜血”直接倒上卫生巾的镜头,如此这般的视觉冲击震撼了不少观众——当然随后也收到了不少投诉。但同时也有很多人觉得这没什么不好,反而给月经正了名,开辟了大家对女性月经更正面的、积极的认知。

要揭开“月经”的这个神秘面纱,我们当然要先来了解一些关于女性生理话题的英文表达。作为一名新时代女性,我们不仅敢开口谈月经,还会从容地用双语来进行描述,潇洒地选购适合自己的经期用品!

月经,英文就是“period”,这个词还有“一段时间”以及“句号”的意思,也是非常多功能哒。(在这里插播一个离题内容,我们平时说的什么古装剧,包括宫斗剧什么的等等,因为是身穿古装,都可以一律叫成“Period drama” 哦~没想到吧!)。

经期的英语又是啥呢?那就是menstrual cycle啦。Cycle大家应该都知道就是周期。Menstrual是一个形容词,对应的名词是menstruation。根据剑桥字典的解释,menstruation is“the flow of blood from a woman's uterus (子宫)”,就是我们平时说的月经来潮或是行经啦。用起这个词,感觉就会比较正式一些。它也有着“每月发生一次”的意思,所以意境也是非常契合哒。

兵来将挡水来土掩,姨妈来了怎么用英语买卫生巾?

卫生巾的英文可能很多人都已经知道了,那就是Pad——它的表亲【卫生棉条】,英文是Tampon。另一个远房亲戚——卫生护垫怎么说?Panty Liner!

(澳洲的超市里还可以买到经期内裤/安心裤 ——Period Brief!)

姐妹们都知道,超市里的卫生巾可不止一种,这里也给大家简单科普几个关键词,让你在国外也能买到合适的卫生巾:

常规款:Regular

超薄:Ultra thin

无感:Barely there

安睡夜用款:Overnight

加长:Extra long/large

超吸收:Extra absorbency

透气:Breathable

运动型:Sport/Active

棉质:Cotton

亚麻质:Linen

如果你想含蓄地询问超市员工“卫生巾在哪”,除了大声喊出PAD之外,其实还可以问“请问女性护理产品专区在哪里?”

“Excuse me, where is the Feminine Care section?"

如果你很不幸偶尔会痛经,那么痛经的英文就是period pain或者period cramps。单说Cramp这个词的话,它可以更具体地指“痉挛性疼痛”和“腹绞痛”之类的疼痛类型。(经历过痛经的姐妹们看到这个词的瞬间是不是已经有种“身临其境”的感觉了呢?)

 

本文转载自澳大利亚广播公司ABC官方微信号:(ID:ABCAustralia)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序