首页  | 新闻播报

每日新闻播报(May 22)

chinadaily.com.cn 2020-05-22 17:10

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。
A man buys a helmet at a market in Huaian, Jiangsu province, on May 17, 2020. The nation will launch a road safety campaign next month to check on riders without helmets and drivers without seat belts. [Photo by He Jinghua/For China Daily]

>Price hikes of safety helmets
电动车新政下头盔涨价

The Ministry of Public Security said Wednesday it was concerned about price hikes on safety helmets sold by some enterprises and e-commerce platforms for motorcycles and electric bikes.
公安部5月20日表示,正密切关注目前部分企业和电商平台上摩托车和电动自行车头盔涨价的问题。

The ministry said it has instructed public security organs nationwide to coordinate with market regulators to crack down on price gouging and other violations.
公安部表示,已指导各地公安机关积极配合市场监管部门依法打击哄抬价格等违法行为。

The move came after the ministry launched a campaign requiring motorcycle and electric bike riders to wear a safety helmet while motorists and passengers are compelled to wear seat belts.
近期,公安部开展的一项行动要求摩托车、电动自行车骑乘人员必须佩戴安全头盔,机动车驾驶人和乘客则必须系好安全带。

Starting from June 1, riding motorcycles without a helmet and driving or riding in cars without wearing a seat belt will be punishable.
6月1日起,骑乘电动自行车不佩戴安全头盔、驾驶和乘坐机动车不系安全带的行为将受到处罚。

Sharp increases in helmet prices were reported in some e-commerce platforms as demand surged.
随着需求上涨,一些电商平台上的头盔价格出现暴涨。

 

US President Donald Trump participates in a Cabinet meeting on the administration's coronavirus disease (COVID-19) outbreak response in the East Room at the White House in Washington, US, May 19, 2020. [Photo/Agencies]

>Image of Trump in Time cover
特朗普又登上'时代'封面

US President Donald Trump is the screaming cover star of Time's new issue that explores his mishandling of the coronavirus pandemic and his push to reopen the economy against the advice of public health experts.
美国总统特朗普成为最新一期《时代》周刊的封面人物,这期内容探究了特朗普在处理新冠肺炎疫情时犯下的错误,以及他不顾公共卫生专家的建议重启经济的行为。

Artist Edel Rodriguez depicted the president as yelling - with a Stars and Stripes mask on his face, but not over his mouth - to illustrate the cover for the magazine's May 25 edition.
艺术家罗瑞格兹创作的一幅特朗普的画像成为5月25日发行的《时代》周刊的封面图,图中的特朗普正在大喊大叫,虽戴着星条旗图案的口罩,却没有遮住嘴巴。

"There's a right way to reopen America. This isn't it," reads the headline.
封面标题写道:"有重启美国的正确方法,(但)不是这个重启法。"

The magazine's cover story breaks down the Trump government's fumbled response to the public health crisis. It also explains how the US "risks making matters worse" as dozens of states prepare to ease lockdown restrictions aimed at slowing the spread of the contagion.
封面故事抨击了特朗普政府对公共卫生危机的笨拙反应,还解释了美国的冒险举动如何使得问题变得更糟。目前全美数十个州正准备放松之前为减缓疫情蔓延而采取的封锁限制举措。

More than 90,000 people in the US have now died from the virus.
美国死于新冠病毒的人数已超过9万人。

 

The third session of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) opens at the Great Hall of the People in Beijing, May 21, 2020. [Photo / Xinhua]

>CPPCC starts annual session
全国政协十三届三次会议开幕

The third annual session of the 13th Chinese People's Political Consultative Conference opened at 3 pm on Thursday.
全国政协十三届三次会议于5月21日下午3点开幕。

All attendees of the meeting paid a silent tribute to martyrs who died fighting COVID-19 and compatriots who lost their lives in the epidemic.
开幕会上,全体与会人员集体肃立,对新冠肺炎疫情牺牲烈士和逝世同胞表示深切哀悼。

Amid regular measures to prevent and control COVID-19, this year's session is set to conclude on May 27, four and half days shorter than previously planned.
考虑到新冠肺炎疫情常态化防控要求,今年的政协会议将于5月27日闭幕,比原计划的会期缩短了4天半。

During the session, the number of plenary meetings and group meetings will be reduced.
本次大会期间,全体会议 和小组会议都做了压减。

 

The third session of the 13th National People's Congress (NPC) opens at the Great Hall of the People in Beijing, May 22, 2020. [Photo/Xinhua]

>Personality rights emphasized
民法典人格权独立成编

China's draft civil code will be submitted to the National People's Congress this week for final deliberation during the two sessions, the annual meetings of the NPC and the Chinese People's Political Consultative Conference.
本周,在全国两会(全国人民代表大会和中国人民政治协商会议)期间,《民法典(草案)》将提请全国人大终审。

The draft, which consists of seven volumes, including general provisions and sections on property, contracts, personality rights, marriage and family, inheritance and torts.
《民法典(草案)》共7编,包括总则编、物权编、合同编、人格权编、婚姻家庭编、继承编、侵权责任编。

The compilation of personality rights in a separate volume is a  major development and innovation in democratic legislation and the civil code. It will help deepen the legal protection of personal dignity and individual rights, said Shi Jiayou, professor at Renmin University of China and executive director of the National Research Center of Civil and Commercial Law.
中国人民大学民商事法律科学研究中心执行主任石佳友表示,人格权独立成编是民主立法和民法典的重大发展和创新,将有助于加强对人格尊严和个人权利的法律保护。

The personality rights section covers general provisions, as well as the rights to life, body, health, name, image, reputation and honor.
人格权编分为总则、生命权、身体权、健康权、姓名权、肖像权、名誉权、荣誉权等。

 

Find more audio news on the China Daily app.

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序