首页  | 每日一词

每日一词∣生物安全法 Biosecurity Law

中国日报网 2020-10-23 09:00

分享到微信

全国人大常委会近日表决通过了生物安全法。生物安全法明确,生物安全是国家安全的重要组成部分,维护生物安全应当贯彻总体国家安全观。
Lawmakers approved the Biosecurity Law at a regular legislative session of the Standing Committee of the National People's Congress. The law stipulates that biosecurity is a key component of national security and a holistic approach to national security should be adopted in safeguarding biosecurity.

宁夏银川一家生物安全实验室的研究人员完成试验后在消毒。(图片来源:中新社)

 

【知识点】
生物安全,是指国家有效防范和应对危险生物因子及相关因素威胁,生物技术能够稳定健康发展,人民生命健康和生态系统相对处于没有危险和不受威胁的状态,生物领域具备维护国家安全和持续发展的能力。
《中华人民共和国生物安全法》共计十章八十八条,聚焦生物安全领域主要风险,完善生物安全风险防控体制机制,着力提高国家生物安全治理能力,自2021年4月15日起施行。生物安全法是生物安全领域的基础性、综合性、系统性、统领性法律,其颁布和实施有利于保障人民生命安全和身体健康,有利于维护国家安全,有利于提升国家生物安全治理能力,有利于完善生物安全法律体系。

 

【重要讲话】
我们要加快补齐治理体系的短板弱项,要构筑强大的公共卫生体系,提升国家生物安全防御能力。
We should fix weak links in the governance system, and a strong public health system must be built and biosecurity defense capabilities must be enhanced.
——2020年9月8日,习近平在全国抗击新冠肺炎疫情表彰大会发表重要讲话

 

要把生物安全作为国家总体安全的重要组成部分,加强疫病防控和公共卫生科研攻关体系和能力建设。
Biosecurity should be included in the overall national security as an important part and we should strengthen the system and capacity building of epidemic prevention and control and scientific research on public health.
——2020年3月2日,习近平在北京考察新冠肺炎防控科研攻关工作时强调

【相关词汇】
公共卫生安全
public health security

生物安全治理能力
biosecurity governance capability

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序