首页  | 每日一词

每日一词∣“双百行动” double-hundred action

中国日报网 2020-10-30 08:39

分享到微信

我国将继续推进国企改革“双百行动”,以推进即将出台的国企改革三年行动方案,增强企业核心竞争力,并增强持续增长动力。
China will continue to promote the "double-hundred action" to enrich the upcoming three-year action plan for reform of State-owned enterprises, which is expected to sharpen their core competitiveness and strengthen dynamism for sustained growth.

2020年4月10日,工人在中车齐齐哈尔车辆有限公司的生产车间工作。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
国企改革“双百行动”,是国务院国有企业改革领导小组组织开展的国企改革专项行动之一,共选取百余户中央企业子企业和百余户地方国有骨干企业,在2018-2020年期间,全面落实“1+N”系列文件要求,深入推进综合性改革,在改革重点领域和关键环节率先取得突破,打造一批治理结构科学完善、经营机制灵活高效、党的领导坚强有力、创新能力和市场竞争力显著提升的国企改革尖兵,充分发挥示范突破带动作用,凝聚起全面深化国有企业改革的强大力量,形成全面铺开的国企改革崭新局面和良好态势。
实施两年多以来,入选的400余户中央企业子企业和地方国有骨干企业,在改革重要领域和关键环节取得了一系列重大进展,积累了一大批经验成效。
下一步,双百企业将被赋予更大的改革自主权,在今年年底前要率先实现经理层任期制和契约化管理。同时,要用好用足现行的股权、分红权、员工持股等激励政策,积极探索超额利润分享、骨干员工跟投等激励方式。领导小组办公室将持续开展专项或综合评估,根据评估结果动态调整“双百企业”名单。

 


【重要讲话】
要完善各类国有资产管理体制,改革国有资本授权经营体制,加快国有经济布局优化、结构调整、战略性重组,促进国有资产保值增值,推动国有资本做强做优做大,有效防止国有资产流失。深化国有企业改革,发展混合所有制经济,培育具有全球竞争力的世界一流企业。
We will improve the systems for managing different types of State assets, and reform the system of authorized operation of State capital. In the State-owned sector, we will step up improved distribution, structural adjustment, and strategic reorganization. We will work to see that State assets maintain and increase their value; we will support State capital in becoming stronger, doing better, and growing bigger, and take effective measures to prevent the loss of State assets. We will further reform of State-owned enterprises, develop mixed-ownership economic entities, and turn Chinese enterprises into world-class, globally competitive firms.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告

 

【相关词汇】
国企改革
reform of State-owned enterprises

契约化管理
contract-based management

国有资产管理
management of State assets

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序