首页  | 实用口语

“种草、拔草、长草”都是什么意思?用英语怎么说?

沪江英语 2021-04-20 11:09

分享到微信

“种草”用英语怎么说?

随着换季到来,最近各大时尚美妆博主以及明星都在通过社交媒体平台为粉丝安利各种产品,那么最近大家有没有“种草”一些有趣又好用的产品呢?

大家知道“种草”用英语该如何表达吗?难道是"plant seeds"?一起来学习一下吧~

Customers watch baristas at work in a Starbucks shop on Nanjing West Road, Shanghai. [Photo by Gao Erqiang/China Daily]

在互联网时代,种草已经不再指传统意义上的植树种草了,这里的“种草”是指安利一件商品,激发人们的购买欲望。

那么用英语表达的话,我们可以用:

 

recommend

The company is developing algorithms to recommend products when people pose commerce-related queries.

这家公司正开发一套算法,当人们提交商业相关的查询时,可以向他们种草产品。

 

really interested in

Previously, if I had been really interested in a book, I would race from page to page, eager to know what came next.

在这之前,如果我种草了一本书,我会一页一页的朝前翻,急于想知道下文的究竟。

 

long for sth

He longs for something new after graduation.

他毕业之后种草了一些新的东西。

 

那么除了“种草”之外,你知道“拔草”和“长草”分别是指什么意思吗?

 

拔草:no longer longing for something or removing something from shopping cart

指不再挂念某物或者从购物车里移出某件东西

I removed that perfume from my shopping cart.

我拔草了那款香水。

 

长草:the growing desire to buy a particular product or experience something

想要购买某件商品或体验某件事的欲望逐渐膨胀

 

I've been longing to buy this facial mask.

我长草这款面膜很久了。

 

(来源:沪江英语  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序