首页  | 学“习”热词

习近平向第二届中国-中东欧国家博览会致贺信

新华网 2021-06-09 08:51

分享到微信

6月8日,国家主席习近平向第二届中国-中东欧国家博览会致贺信。

6月8日,参观者(右)在挑选来自波兰的陶瓷工艺品。(图片来源:新华网)

 

Xi pointed out the China-CEEC cooperation mechanism is an important platform for China and the CEEC to enhance their friendship, expand cooperation and seek common development.
习近平指出,中国-中东欧国家合作机制是中国和中东欧国家增进友谊、扩大合作、共谋发展的重要平台。


The China-CEEC Summit was successfully held in February this year. At the summit, Xi stressed that under the new situation, China and the CEEC should take a practical approach to cooperation and expand the outcomes of mutually beneficial cooperation. Also at the summit, Xi put forward a plan that China would import commodities with a cumulative value of over 170 billion U.S. dollars from the CEEC in the coming five years, and said that China would strive for doubling the import of agricultural products from the CEEC in the next five years, and continue to promote the construction of China-CEEC economic and trade cooperation demonstration zones in China's Ningbo and other places.
今年2月,中国-中东欧国家领导人峰会成功举行,我强调新形势下中国-中东欧国家合作要坚持务实导向,扩大互惠互利的合作成果,提出计划今后5年从中东欧国家进口累计价值1700亿美元以上的商品,争取未来5年从中东欧国家的农产品进口额翻番,继续推进宁波等地中国-中东欧国家经贸合作示范区建设。


"With the joint efforts of all relevant parties, the results of the summit are being implemented," Xi said.
在有关各方共同努力下,峰会各项成果正在得到落实。


Xi said the 2nd China-CEEC Expo will help the Chinese market learn more about the commodities from the CEEC, expand CEEC's exports to China, and help all parties respond to the challenges brought about by the COVID-19 pandemic and promote the economic recovery, expressing hope that all parties can take this opportunity to tap the potential for collaboration and open up broader space for cooperation.
习近平强调,本届中国-中东欧国家博览会的举办,有利于增进中国市场对中东欧商品了解,有利于扩大中东欧国家对华出口,有利于各方克服新冠肺炎疫情带来的挑战、促进经济复苏。希望各方以此为契机,不断发掘合作潜力,携手开辟更广阔的合作空间。


The 2nd China-CEEC Expo opened in Ningbo of east China's Zhejiang province on Tuesday, with the theme of "Fostering a New Development Paradigm, Sharing a Win-Win Opportunity." The expo is jointly organized by the Chinese Ministry of Commerce and the Zhejiang Provincial People's Government, attracting guests and companies from China and the CEEC.
第二届中国-中东欧国家博览会当日在浙江省宁波市开幕,主题为“构建新格局、共享新机遇”。博览会由商务部和浙江省人民政府共同举办,来自中国和中东欧国家的嘉宾和企业参展。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序