首页  | 每日一词

每日一词∣神舟十二号载人飞船 Shenzhou XII manned spacecraft

中国日报网 2021-06-17 17:00

分享到微信

6月17日,搭载神舟十二号载人飞船的长征二号F遥十二运载火箭,在酒泉卫星发射中心点火发射。神舟十二号载人飞船将把3名航天员送到空间站“天和”核心舱内生活工作3个月。
China launched the Shenzhou XII manned spacecraft on June 17, which is expected to send three astronauts to its space station core module Tianhe for a three-month mission. The spacecraft, atop a Long March-2F carrier rocket, was launched from the Jiuquan Satellite Launch Center.

2021年6月17日9时22分,搭载神舟十二号载人飞船的长征二号F遥十二运载火箭,在酒泉卫星发射中心点火发射。(图片来源:中国日报网)

 

【知识点】
神舟十二号载人飞行任务是空间站关键技术验证阶段第四次飞行任务,也是空间站阶段首次载人飞行任务。按计划,神舟十二号载人飞船入轨后,将采用自主快速交会对接模式对接于天和核心舱的前向端口,与天和核心舱、天舟二号货运飞船形成组合体。组合体飞行期间,航天员将进驻天和核心舱,执行天地同步作息制度进行工作生活,完成为期3个月的在轨驻留,开展机械臂操作、太空出舱等活动,验证航天员长期在轨驻留、再生生保等一系列关键技术。航天员驻留约3个月后,搭乘飞船返回舱返回东风着陆场。
按照空间站建造任务规划,今明两年将实施11次飞行任务,包括3次空间站舱段发射、4次货运飞船以及4次载人飞船发射,2022年完成空间站在轨建造,建成国家太空实验室,进入到应用与发展阶段。

【重要讲话】
建造空间站、建成国家太空实验室,是实现我国载人航天工程“三步走”战略的重要目标,是建设科技强国、航天强国的重要引领性工程。
Building a space station and national space laboratory is an important goal of the three-step strategy of China's manned space program, and an important leading project to boost the country's strength in science and technology, as well as in space.
——2021年4月29日,习近平致电祝贺中国空间站天和核心舱发射升空

 

【相关词汇】

载人航天工程
manned space program

星际探测
interplanetary exploration

重型运载火箭
heavy-lift carrier rocket

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序