首页  | 新闻播报

每日新闻播报(June 17)

chinadaily.com.cn 2021-06-17 17:33

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。
The Long March 2F carrier rocket carrying the Shenzhou XII spacecraft is moved to its launch pad at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwestern China's Gobi Desert. [Photo by Wang Jiangbo/chinadaily.com.cn]

>China to send 3 astronauts to space station
神舟十二号17日发射飞行乘组确定

 

The Shenzhou XII manned spaceship will be launched at 9:22 am Thursday (Beijing Time) from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China, the China Manned Space Agency announced on Wednesday. The spaceship will take three male astronauts - Nie Haisheng, Liu Boming and Tang Hongbo - into space for the construction of China's space station, said Ji Qiming, assistant to the director of the CMSA, at a press conference held at the launch center.
中国载人航天工程办公室主任助理季启明6月16日在酒泉卫星发射中心举行的新闻发布会上宣布,神舟十二号载人飞船将于北京时间6月17日9时22分发射,飞行乘组由航天员聂海胜、刘伯明和汤洪波三人组成。

 

After entering orbit, the spaceship will conduct a fast automated rendezvous and docking with the in-orbit space station core module Tianhe, forming a complex with the core module and the cargo craft Tianzhou-2.
飞船入轨后将采用自主快速交会对接模式,对接于天和核心舱的前向端口,与天和核心舱、天舟二号货运飞船形成组合体。

 

The astronauts aboard Shenzhou XII will be stationed in the core module and remain in orbit for three months. The launch will be carried out with a Long March-2F carrier rocket, which will be filled with propellant on Wednesday morning, Ji said.
航天员在天和驻留约3个月后返回。执行此次发射任务的长征二号F遥十二火箭于6月16日上午进行推进剂加注。

 

China's Zhang Yuning celebrates scoring his team's third goal with captain Wu Xi to wrap up a 3-1 World Cup qualifying victory over Syria in Sharjah, United Arab Emirates on Tuesday. The win secured China a spot in the final phase of Asian zone qualifying.

>China reaches final round of WC Asian Qualifiers
国足晋级世预赛12强赛

 

China secured a spot in the final round of FIFA World Cup Qatar 2022 Asian zone Qualifiers after beating Syria 3-1 at a Group A match of World Cup Asian Qualifiers Round 2 in Sharjah, UAE, on Tuesday.
当地时间6月15日,2022年卡塔尔世界杯亚洲区第二轮预选赛(40强赛)A组赛事在阿联酋沙迦举行,中国队3:1战胜叙利亚队,晋级世预赛12强赛。

 

China's head coach Li Tie brought on the same 4-4-2 starting eleven as the game against the Philippines, and China had the upper hand throughout the match.
本场比赛的首发阵容,主帅李铁沿用了对阵菲律宾时采用的442阵型,中国队全场占据上风。

 

The final round of the Asian leg of the 2022 FIFA World Cup qualifiers will begin in September.
2022年卡塔尔世界杯亚洲区第三轮预选赛(12强赛)将在今年9月开启。

 

[Photo/IC]

>Campaign to help senior citizens
'智慧助老'将在15城开展

 

Chinese authorities have issued a circular to start a nationwide campaign this year to help senior citizens cross the digital divide. A total of 20,000 volunteers will be recruited in 15 cities across China, including Beijing and Shanghai, to train the elderly to use new equipment, according to the circular, which was made public by the National Health Commission and the Office of the National Working Commission on Aging.
国家卫生健康委员会、全国老龄工作委员会办公室日前就做好2021年"智慧助老"工作发出通知,为广大老年人掌握和运用智能技术提供帮助。这一行动将在北京、上海等15个城市招募2万名骨干志愿者,针对老年人运用智能技术开展培训。

 

The circular calls on volunteers to address senior citizens' difficulties in using smartphones to accommodate their needs in traveling, receiving medical services and consumption.
通知说,各地要组织志愿者聚焦出行、就医、消费等老年人日常生活涉及的高频事项和服务场景,帮助老年人消除智能手机使用障碍。

 

Those aged 60 or above numbered 264.02 million on the Chinese mainland, according to the last national census.
根据最新全国人口普查数据,中国大陆60岁及以上人口共有2亿6402万人。

 

Tesla CEO Elon Musk speaks during the E3 gaming convention in Los Angeles, California, US, June 13, 2019. [Photo/Agencies]

>Elon Musk to sell remaining house
马斯克将卖最后一处房产

 

Tech billionaire Elon Musk said Monday he planned to sell his "last remaining house."
科技界亿万富翁埃隆·马斯克6月14日表示,他计划卖掉自己拥有的"最后一套房产"。

 

Musk called the property in California's Bay Area, a "special place" and said he wanted to sell it to a large family.
马斯克称,这处位于加州湾区的房产是一个"特殊的地方",他想把它卖给一个大家庭。

 

Musk has repeatedly said he plans to sell most of his possessions, including all his houses, to fund a colony on Mars. He has said he wants to send 1 million people to Mars by 2050.
马斯克曾多次表示,计划出售自己的大部分财产,包括所有的房产,以资助自己的火星移民计划,希望可以在2050年将100万人送上火星。

 

"It's going to take a lot of resources to build a city on Mars," Musk said in a December interview.
马斯克去年12月接受采访时说:"在火星上盖城市需要耗费大量资源,我希望能为火星上的城市尽我所能,这意味着需要一大笔资金。"

 

"I want to be able to contribute as much as possible to the city on Mars. That means just a lot of capital." Musk said last week he had sold all his other houses, and added he rented his main property in Boca Chica, Texas, from his aerospace company SpaceX.
马斯克上周表示,他已经卖掉了所有其他的房产,并补充说,自己目前居住在得克萨斯州博卡奇卡的一套从美国太空探索技术公司(SpaceX)租来的房子里。马斯克是SpaceX的创始人。

 


Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序