首页  | 实用口语

“你辛苦了”英语怎么说? 千万别说是You're tired…

译世界微信公众号 2021-07-09 09:48

分享到微信

日常生活中,“辛苦了”是我们挂在嘴边的话。快递师傅送个快递上门,“您辛苦了”,朋友为自己做了一顿饭,“你辛苦了”,时不时还有来自上级的“你辛苦了”……

那么,“辛苦了”的英文怎么说呢?可千万别说是You're tired。

“辛苦了”是在对别人的付出、帮助等表示“感谢”, 所以,对应的是英文中表示“感谢”的话。但是,“你辛苦了”对不同的人有不同的说法。

Cris Saur/unsplash

 

“你辛苦了”=感谢

对平辈,“你辛苦了”可以这么说:

Thanks.谢谢。

Thanks for your work.你辛苦了。

 

这里的work不一定真的指上班的“工作”,而是表示“你所做的”。

比如,朋友帮你搬家,表达“你辛苦了”可以说:

Thanks for your work.

更深度地感谢可以说:

Thanks for your hard work.

 

“你辛苦了”=感激

在中文中有“感谢”和“感激”之分,“感激”的感谢程度要更深,更真诚一些。

在英文中表示感激用appreciate:你辛苦了。

很感激:

I appreciate it.

I appreciate your work.

 

注意,“你真是辛苦了” “非常感激”不要说:I very appreciate it./ I very much appreciate it.

应该说:

I appreciate it/ your work very much.

I really appreciate it/ your work.

 

作为上级表示感谢

作为上级表示感谢,上面几种表达也都可以用。

你辛苦了!

Well done!

Brilliant job!

Good job!

Nice work!

Good work!

 

如果想进一步肯定对方的工作 :

Good work, as always.

一如既往地干得漂亮。

 

此外还可以说:

Thanks for getting this done.

你辛苦了。

 

(来源:译世界微信公众号  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行