每日一词∣非物质文化遗产保护 protection of intangible cultural heritage
中国日报网 2021-08-17 17:00
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》。意见提出,完善非物质文化遗产调查记录体系,开展全国非物质文化遗产资源调查,完善档案制度,加强档案数字化建设,运用现代科技手段,提高专业记录水平。
China has rolled out new measures to strengthen the protection of the country's intangible cultural heritage (ICH). Efforts should be made to bolster the ICH census and recording system, said a guideline released by the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council. To this end, the country plans to carry out a nationwide census, accelerate archives digitalization, and apply modern technologies to ICH recording.
【知识点】
非物质文化遗产是中华优秀传统文化的重要组成部分,是中华文明绵延传承的生动见证,是连结民族情感、维系国家统一的重要基础。保护好、传承好、利用好非物质文化遗产,对于延续历史文脉、坚定文化自信、推动文明交流互鉴、建设社会主义文化强国具有重要意义。
《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》提出,要加强国家重大战略中的非物质文化遗产保护传承,建立区域保护协同机制,加强专题研究,举办品牌活动。要在雄安新区、北京城市副中心以及国家文化公园建设中,加强非物质文化遗产保护传承。要在实施乡村振兴战略和新型城镇化建设中,发挥非物质文化遗产服务基层社会治理的作用,加大脱贫地区非物质文化遗产保护的专业支持,切实做好巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接。要坚持以铸牢中华民族共同体意识为主线,促进各民族非物质文化遗产保护传承,树立和突出各民族共享的中华文化符号和中华民族形象。要积极推动内地和港澳、大陆和台湾地区的交流合作,充分发挥非物质文化遗产在增进文化认同、维系国家统一中的独特作用。要坚持以文塑旅、以旅彰文,在有效保护前提下,推动非物质文化遗产与旅游融合发展、高质量发展。
【重要讲话】
要加强非物质文化遗产保护和传承,积极培养传承人,让非物质文化遗产绽放出更加迷人的光彩。
We should step up the protection and inheritance of intangible cultural heritage, and make proactive efforts to train the next generation of preservers who will carry on the legacy and make it prosper.
——2020年10月12日至13日,习近平在广东考察时强调
【相关词汇】
文化多样性
cultural diversity
国家级非物质文化遗产继承人
inheritor of national intangible cultural heritage