习近平向全国广大农民和工作在“三农”战线上的同志们致以节日祝贺和诚挚慰问
新华网 2021-09-23 08:50
在第四个“中国农民丰收节”到来之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平代表党中央,向全国广大农民和工作在“三农”战线上的同志们致以节日的祝贺和诚挚的慰问。
Overcoming difficulties such as the COVID-19 epidemic and natural disasters this year, China had ensured bumper harvests in grain and agricultural production, which has played an important role in the country's efforts to make new advances amid changes and maintain overall stability, Xi noted.
习近平指出,今年以来,我们克服新冠肺炎疫情、洪涝自然灾害等困难,粮食和农业生产喜获丰收,农村和谐稳定,农民幸福安康,对开新局、应变局、稳大局发挥了重要作用。
He stressed the role of rural vitalization in realizing national rejuvenation.
习近平强调,民族要复兴,乡村必振兴。
As China embarks on a new journey toward the second centenary goal, the focus of work concerning agriculture, rural areas and farmers has shifted to comprehensively promoting rural vitalization, said Xi.
进入实现第二个百年奋斗目标新征程,“三农”工作重心已历史性转向全面推进乡村振兴。
He urged Party committees and governments at all levels to implement the major policies, decisions and plans of the CPC Central Committee and prioritize the development of agriculture and rural areas so as to improve the lives of the farmers.
各级党委和政府要贯彻党中央关于“三农”工作的大政方针和决策部署,坚持农业农村优先发展,加快农业农村现代化,让广大农民生活芝麻开花节节高。