首页  | 新闻热词

前三季度中国经济同比增长9.8% 持续稳健复苏

中国日报网 2021-10-18 13:48

分享到微信

国家统计局10月18日发布数据,初步核算,2021年前三季度中国国内生产总值(gross domestic product,GDP)823131亿元,同比增长9.8%,两年平均增长5.2%。

 

【知识点】

国内生产总值(Gross Domestic Product,简称GDP)是指在一定时期内(一个季度或一年),一个国家或地区的经济中所生产出的全部最终产品和劳务的价值(the market value of all the final goods and services produced in a specific time period),常被公认为衡量国家经济状况的最佳指标。


China's economy continued stable recovery in the first three quarters of this year with major indicators staying within a reasonable range, official data showed.
官方数据显示,前三季度,我国国民经济持续恢复发展,主要宏观指标总体处于合理区间。


In the third quarter (Q3), the country's GDP grew 4.9 percent year on year, slower than the growth of 18.3 percent in Q1 and 7.9 percent in Q2.
第三季度,国内生产总值同比增长4.9%,略低于一季度18.3%和二季度7.9%的同比增长率。

【单词讲解】

在一些统计类的报道中,我们经常会看到“环比”、“同比”这样的表述,这两种比较方式的区别在于:环比,就是跟上一个周期比;同比,就是跟去年同期比。如果用今年1月的数据跟去年1月的数据相比就是“同比”,英文用形容词year-on-year或者副词短语year on year表示,上文中的grew 4.9 percent year on year也可以改为a year-on-year growth of 4.9 percent;而1月的铁路客流量与12月的相比,就是“环比”,可以用形容词形式month-on-month或者副词形式的month on month来表示,比如:the number of passenger trips saw a month-on-month increase of 30 percent in January。


一些关键指标表现

Output of industrial companies with annual revenue of more than 20 million yuan rose by 11.8 percent year on year over the first three quarters of the year, putting the two-year average growth to 6.4 percent, the NBS said.
前三季度,全国规模以上工业增加值同比增长11.8%,两年平均增长6.4%。

【知识点】

规模以上工业企业是中华人民共和国自1996年开始使用的一个统计学术语,与“规模以下”相对,2011年1月起用于代指年主营业务收入人民币2000万元及以上的全部工业企业(industrial companies with annual revenue of more than 20 million yuan)。

 

Retail sales grew by 16.4 percent on a yearly basis in the first three quarters and 3.9 percent on the two-year average basis.
前三季度,社会消费品零售总额同比增长16.4%,两年平均增长3.9%。


The growth in fixed-asset investment came in at 7.3 percent on a yearly basis in January-September period, sending the two-year average growth to 3.8 percent.
前三季度,全国固定资产投资(不含农户)同比增长7.3%,两年平均增长3.8%。


Surveyed urban unemployment rate came in at 4.9 percent last month, compared with 5.1 percent in August, the bureau said.
9月份,全国城镇调查失业率为4.9%,比上月下降0.2个百分点。

 

【相关词汇】

经济状况
economic situation

GDP核算
GDP calculation

核心指标
core indicator

高质量发展
high-quality development

工业产出
industrial output

全国居民人均可支配收入
average per-capita disposable income of both urban and rural residents

居民消费价格
consumer price index, CPI

城镇调查失业率
surveyed urban unemployment rate


参考来源:新华网、中国日报网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序