英语表达 “a sight for sore eyes” 可以用来指 “一个你乐于见到的人,你喜欢的人,或是你喜欢的事物”。这个短语有时也被用来表达你认为某人很有吸引力。
I’m exhausted, so that cup of tea you’ve made me is a sight for sore eyes.
我累坏了,不过在喝了你给我沏的那杯茶后,我神清气爽。
That new wallpaper is a sight for sore eyes – it really brightens up the room.
新墙纸真让人眼前一亮,它使房间一下子变得明亮起来。
You are a sight for sore eyes! You look well, and I like what you’ve done with your hair.
见到你真高兴!你气色很好,我也特别喜欢你的新发型。