首页  | 新闻热词

春运首日发送旅客约3474万人次 Spring Festival travel rush sees 34.74 mln trips on first day

中国日报网 2023-01-09 17:08

分享到微信

1月7日(春运第一天)全国铁路、公路、水路、民航共发送旅客3473.6万人次,环比增长11.1%,比2022年同期增长38.9%。

Passengers are seen in Shenzhen North railway station in Shenzhen, South China's Guangdong province, Jan 7, 2023. [Photo/Xinhua]

 

Some 34.74 million passenger trips were made Saturday, the first day of the 2023 Spring Festival travel rush, new data showed. The figure was 38.9 percent higher than the same period of 2022, according to a work group on the travel rush under the State Council.

来自国务院联防联控机制春运工作专班的数据显示,1月7日(春运第一天)全国共发送旅客约3474万人次,比2022年同期增长38.9%。

 

Some 6.02 million train trips and 27.35 million road trips were made Saturday, up 18.4 percent and 46.9 percent, respectively, from last year.

具体来看,铁路发送旅客约602万人次,比2022年同期增长18.4%。公路发送旅客约2735万人次,比2022年同期增长46.9%。

 

Saturday also saw a 24.9-percent increase in air passenger trips and a 7.4-percent hike in waterway trips.

民航发送旅客人次比2022年同期增长24.9%,水路发送旅客人次比2022年同期增长7.4%。

 

The Spring Festival travel rush, also known as "chunyun," will last from Jan. 7 to Feb. 15 this year, during which many Chinese people will travel to reunite with their families for the Chinese Lunar New Year, which falls on Jan. 22 this year.

今年的春运将从1月7日持续到2月15日,在此期间许多中国人将与家人团聚,度过中国农历新年(今年的大年初一是1月22日)。

 

【相关词汇】

列车时刻表 train schedules

实名购票 real-name ticket purchasing

车票改签 ticket changing

候补购票服务 waitlist function

 

(来源:新华社  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序