首页  | 每日一词

每日一词∣中国发展高层论坛 China Development Forum (CDF)

中国日报网 2023-03-22 16:46

分享到微信

中国发展高层论坛2023年年会将于3月25日至27日在北京钓鱼台国宾馆举行。论坛2023年年会的主题为“经济复苏:机遇与合作”。今年论坛境外代表范围仍限于世界500强或行业领先企业的董事长或首席执行官、主要国际经济组织负责人、国际著名学者,目前境外正式参会代表已达百余位。

The China Development Forum (CDF) 2023 will take place offline at the Diaoyutai State Guesthouse in Beijing from March 25 to March 27 with the theme of "Economic Recovery: Opportunities and Cooperation". Over 100 overseas delegates will participate in the forum, including executives from leading multinationals, overseas scholars, and representatives from international organizations.

2021年3月21日,中国发展高层论坛2021年年会开幕式现场。(图片来源:新华社)

【知识点】

中国发展高层论坛由国务院发展研究中心主办、中国发展研究基金会承办,自2000年创办以来已成功举办22届。论坛坚持“与世界对话,谋共同发展”的宗旨,着眼于释放我国坚持对外开放的强烈信号,阐释我国发展大政方针、交流外资外企在华发展情况,已形成“小规模、高层次”的鲜明特色,成为服务中央决策和国家对外经济交往、促进中外交流合作特别是企业界交流合作的重要平台。

中国发展高层论坛2023年年会将于3月25日至27日在北京举行。这是自2020年新冠疫情发生后,论坛首次恢复线下举办。国务院发展研究中心主任陆昊将担任论坛主席,德国安联集团董事会主席奥利弗·贝特将担任论坛外方主席。已确认的境外正式参会者共有100多位,跨国企业涵盖了能源矿产、金融保险、信息通信、装备制造、生物制药、消费品和咨询服务业等十多个产业。论坛的议题设置充分考虑了参会跨国企业的行业特点和合理关切,注重宣介我国经济政策的走向和外企在华投资的机遇,提供与会者与我国有关部门交流的平台。

【重要讲话】

我们将加快构建新发展格局,不断扩大高水平对外开放,持续放宽市场准入,让开放的大门越开越大。随着中国现代化产业体系建设的推进,我们将为世界提供更多更好的中国制造和中国创造,为世界提供更大规模的中国市场和中国需求。

We will accelerate the building of a new development paradigm that promotes high-standard opening up and steady expansion of market access. China's door will only open wider. As we further modernize our industrial system, we will provide the world with more and better products made and created in China, and with a Chinese market of a larger scale and stronger demand.

——2023年3月15日,习近平在中国共产党与世界政党高层对话会上的主旨讲话

【相关词汇】

全球产业链

global industrial chains

绿色转型

green transition

中国日报网英语点津工作室 出品

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序