首页  | 每日一词

每日一词∣个人所得税专项附加扣除 special additional deductions in personal income tax

中国日报网 2023-09-01 17:04

分享到微信

为进一步减轻家庭生育养育和赡养老人负担,国务院日前印发《关于提高个人所得税有关专项附加扣除标准的通知》。根据通知,3岁以下婴幼儿照护专项附加扣除标准,由每个婴幼儿每月1000元提高到2000元。

The State Council decided to raise some thresholds for additional deductions in personal income tax in order to alleviate the financial burden of childbearing, child-rearing, education and caring for the elderly, according to a circular released on Aug 31.The threshold for special additional deductions in personal income tax for taking care of children under age 3 will be raised from 1,000 yuan to 2,000 yuan monthly, according to the circular.

图片来源:国家税务总局

 

【知识点】

根据通知,自2023年1月1日起,3岁以下婴幼儿照护专项附加扣除标准,由每个婴幼儿每月1000元提高到2000元;子女教育专项附加扣除标准,由每个子女每月1000元提高到2000元。也就是说,每个孩子从出生到完成学历教育,其父母每个月可以在税前扣除2000元,每年2.4万元,这些扣除既可以由父母双方分别享受,也可以由其中一方享受。此外,赡养老人专项附加扣除标准,由每月2000元提高到3000元。其中,独生子女按照每月3000元的标准定额扣除,非独生子女与兄弟姐妹分摊每月3000元的扣除额度,每人分摊的额度不能超过每月1500元。调整扣除标准有利于进一步减轻家庭抚养赡养负担,更好改善和保障民生,对提高居民消费意愿和能力也将起到积极作用。

扣除标准调整后,广大百姓如何享受新的减税政策红利?纳税人还没有填报享受2023年度3岁以下婴幼儿照护、子女教育、赡养老人专项附加扣除的,可以在个人所得税APP或者通过任职受雇单位填报专项附加扣除信息后享受。纳税人自9月份纳税申报期起,就可以由任职受雇单位按照提高后的新标准扣除,也可以在办理2023年度个人所得税汇算清缴时按照新标准申报扣除。今年以来,纳税人已经按照原标准填报享受2023年度这3项专项附加扣除的,无需重新填报,信息系统将自动按照提高后的专项附加扣除标准计算应缴纳的个人所得税。此前多缴的税款可以自动抵减本年度后续月份应纳税款,抵减不完的,可以在办理2023年度综合所得汇算清缴时继续享受。

【重要讲话】

加大税收、社会保障、转移支付等的调节力度。完善个人所得税制度,规范收入分配秩序,规范财富积累机制,保护合法收入,调节过高收入,取缔非法收入。

We will enhance the roles of taxation, social security, and transfer payments in regulating income distribution. We will improve the personal income tax system and keep income distribution and the means of accumulating wealth well-regulated. We will protect lawful income, adjust excessive income, and prohibit illicit income.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

【相关词汇】

税收减免政策

tax-relief policy

个人应税收入

individual taxable income

中国日报网英语点津工作室

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序