首页  | 每日一词

每日一词 | 全国统一大市场 a unified national market

中国日报网 2025-01-09 16:54

分享到微信

2025年1月7日,国家发展改革委正式公布全国统一大市场建设指引。

The National Development and Reform Commission on January 7, 2025 released a guideline for building a unified national market.

 

在北京市朝阳区一家商场举行的贝壳展上,摊主与顾客交流(2024年10月2日摄)。图片来源:新华社

 

【知识点】

统一大市场是指在全国范围内,建设一个市场的基础制度规则统一,市场的设施高标准联通,要素和资源市场,以及商品和服务市场高水平统一,同时,市场的监管要公平统一,不当市场竞争和市场干预行为进一步规范的大市场。2022年,《中共中央 国务院关于加快建设全国统一大市场的意见》发布,提出中国将从基础制度建设、市场设施建设等方面打造全国统一的大市场。

建设全国统一大市场,简单通俗地说就是“五统一”“一破除”,来建设高效规范、公平竞争、充分开放的超大规模市场。所谓“五统一”,具体而言,一是强化市场基础制度规则统一,二是打造统一的要素和资源市场,三是推进商品和服务市场高水平统一,四是推进市场设施高标准联通,五是推进市场监管公平统一。“一破除”,就是破除地方保护和市场分割。

中央经济工作会议在部署2025年重点任务时指出,“制定全国统一大市场建设指引”。2025年1月7日,《全国统一大市场建设指引(试行)》正式公布。制定出台指引,就是要对各地区、各部门加快融入和主动服务全国统一大市场建设提出方向性、框架性指导和阶段性工作要求。不断巩固和增强中国大市场这个优势,加快建设全国统一大市场,必将为构建新发展格局提供雄厚支撑,为高质量发展带来不竭动力。

 

【重要讲话】

构建全国统一大市场,深化要素市场化改革,建设高标准市场体系。完善产权保护、市场准入、公平竞争、社会信用等市场经济基础制度,优化营商环境。

We will build a unified national market, advance reforms for the market-based allocation of production factors, and put in place a high-standard market system. We will refine the systems underpinning the market economy, such as those for property rights protection, market access, fair competition, and social credit, in order to improve the business environment.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

 

【相关词汇】

高标准市场体系

high-standard market system

营商环境

business environment

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序