您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Hitch《全民情敌》精讲之三
[ 2007-12-24 17:19 ]

 

文化面面观  什么是“Urban myth 都市传奇”

考考你   小试牛刀

Download

 

影片对白

Alex 'Hitch' Hitchens: Oh, come on.

Ben: What?

Alex 'Hitch' Hitchens: That's good, right?

Ben: No.

Alex 'Hitch' Hitchens: No, it was in and it freaked out.

Ben: You know what your problem is, Hitch? You're all about the short game. You pick your shots based on what you see first not what's necessarily best for you in thelong run.

Alex 'Hitch' Hitchens: Well. All of us are not married to the woman of our dreams and about to have a baby. You know, I'm very happy for you. Just not meant for everybody. So please just leave me to my hot, sweaty, totally varied, wildly experimental short game.

Ben: I was just talking about pool, but you know, whatever.

Alex 'Hitch' Hitchens: Yeah, okay.

Ben: Honestly, I just hope one day you're able to experience the unconditional love, and trust, and openness that, you know, I share with Grace every single day.

Alex 'Hitch' Hitchens: Is this really barroom talk?

Ben: You need to listen to me, man, I'm serious. Because when you get to a place with a woman like that it's so beyond anything physical that when I think back to when I used to run around with you and chase all these really gorgeous but, you know, shallow women I don't know, it's, it’s kind of ridiculous and vaguely pathetic.

Alex 'Hitch' Hitchens: Yeah, I see what you mean. That's pathetic. So when is Grace due again?

Ben: Soon.

Alex 'Hitch' Hitchens: You excited?

Ben: What'd you say?

Alex 'Hitch' Hitchens: Do you want me to go get them and bring them over here?

Ben: No, no, no, don't, don’t, don’t do that.

Alex 'Hitch' Hitchens: Are you saying you don't wanna talk to them because you can't go home with them?

Ben: Hi, what do you want from me? I'm just trying tokeep my head above water.

Casey: Hi, did you ever hear of this guy they call him Date Doctor?

Sara: Urban myth.

Casey: Really?

Sara: Absolutely.

Alex 'Hitch' Hitchens: I'll go get those girls, bring them over here and we'll have a conversation like human beings. Then you're gonna home, and I’m gonna take them back to my apartment.

Ben: Well, that sounds like fun for me. But you know, you might want to get in line, pal.

Man: Hey, girl.

Woman: Hey, how are you?

Alex 'Hitch' Hitchens: Hey, baby, can I get a couple Coronas over at the pool table, please? Thanks.

Woman: Excuse me. Excuse me.

Alex 'Hitch' Hitchens: Lime wedges in the bottle's fine.

Woman: Hey, asshole, I don't work here.

Alex 'Hitch' Hitchens: Well. I'm sorry. You- The paramedics will have to come to get my foot out of my mouth, sweetheart.

Woman: Just don't let it happen again.

Alex 'Hitch' Hitchens: I knew you didn't work here.

Woman: You did?

妙语佳句,活学活用

1. It was in and it freaked out.

这句话的意思是“它本来进去了,又给弹出来了”。

2. Short game

本意指高尔夫球中的“击近球,打短杆”,这里Ben暗指“和女人的短期关系”。

3. Long run

指“相当长的一段时间”,例如:

We expect a substantial increase in sales of the book in the long run. 我们希望这本书的销量能长期稳步增长。

The paint must not deteriorate in quality over the long run. 这种油漆千万不能在经过一段时间后质量下降。

4. Pool

指落袋台球游戏:一种在有六个袋的台球桌上玩的游戏,通常带有十五个目标球和一个主球。

5. Run around

Run around 本意指“跑来跑去,乱跑”,例如:He's been rather busy recently and hasn't got time to run around. 他近来一直很忙,没有时间也去乱跑。

Run around 还可以引伸为“和……有往来,(到处)寻花问柳”,例如:

I wish my son wouldn't run around with those hooligans. 我希望我儿子不要再与那些小流氓往来。

I'm not one of those cheap flirts he's run around with all his life. 他一生跟许多低三下四的风骚女人鬼混过,我可不是那种女人。

 

文化面面观  什么是“Urban myth 都市传奇”

考考你   小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  White Christmas: One of the best loved holiday songs
  War taking its toll on Iraqi children
  Hitch《全民情敌》精讲之三
  Fast food nation
  Click

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?