影片对白 That ain't no Etch-a-Sketch, this is one doodle that can't be undid, homeskillet.
6. I just drank my weight in SunnyD
“我刚喝了和我体重那么多的SunnyD”。 SunnyD 是一个饮料牌子,全名是Sunny Delight。
7. Go pronto
Pronto 的意思是“急速地,快地”,go pronto 的意思就是 go to the toilet quickly。
8. Pee stick
是指“验孕棒”,常用的正名是 pregnancy test kit。
9. Fertile Myrtle
从字面上翻译过来就是“多产的桃金娘”,桃金娘科植物通常多产,比如石榴等等。这里Fertile Myrtle 的意思是指“易怀孕的人”。
10. Its not seasoned yet
“还没到时间呢”。
11. Etch-a-Sketch
这是一种孩子玩的游戏,就是在一种写字板或者画图版上可以随便写写画画,可以擦掉重新再写,这块版可以重复使用(可以节约纸张)。店主的意思是说验孕棒可不是能“擦掉重写的”。
12. Homeskillet
来源于 homeboy,用作对好友或亲戚的亲密称呼,这里我们可以把它理解为“闺密”。
文化面面观
McGruff the Crime Dog
McGruff the Crime Dog is an anthropomorphic cartoon bloodhound created for the National Crime Prevention Council for use by American police in building crime awareness among children. He debuted in July 1980. The character was created by Sherry Nemmers. The motto "Take a Bite out of Crime" was invented by John M. Keil (born in Rochester, New York), who also did McGruff's voice for many years. After two years on the air, a nationwide contest was opened to name the character. The most common entry was "Sherlock Bones". Other entries included "J. Edgar Dog", "Sarg-dog", and "Keystone Kop Dog". The winner, McGruff the Crime Dog, was submitted by a New Orleans police officer. In some of McGruff's advertisements, he appears with his nephew "Scruff McGruff".
McGruff reaches kids through commercials, songs and booklets from the National Crime Prevention Council, talking about drugs, bullying, safety and the importance of staying in school. Recently, McGruff has appeared in commercials addressing identity theft. The character is often used with his motto "Take a bite out of crime!" He also reaches kids through personal appearances as both puppets (often used in classrooms) and costumes worn by police officers nationwide.
In 2005, a new identity theft warning campaign was launched in honor of his 25th birthday.
影片简介
Juno 朱诺
一部小成本的独立影片,《朱诺》讲的是少女早孕的事情。Ellen Page stars as Juno MacGuff, a whip-smart teen confronting an unplanned pregnancy by her classmate Bleeker (Michael Cera). With the help of her best friend, Leah (Olivia Thirlby), Juno finds her unborn child a “perfect” set of parents: an affluent suburban couple, Mark and Vanessa (Jason Bateman and Jennifer Garner), longing to adopt. Luckily, Juno has the total support of her parents (J.K. Simmons and Allison Janney) as she faces some tough decisions, flirts with adulthood and ultimately figures out where she belongs.
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 我喝了有自己体重那么多的咖啡。
2. 她一夜情把肚子搞大了。
You've got mail《电子情缘》精讲之六 考考你 参考答案
1. 我们一个星期没有煤气也没有电,只好靠罐头食品过日子。
We had neither gas nor electricity for a week and had to live out of cans.
2. 我们得扔掉每件东西重新开始——六个月的工作都白费了!
We had to scrap everything and start again — six months' work down the drain!
影片对白 That ain't no Etch-a-Sketch, this is one doodle that can't be undid, homeskillet.
点击进入:更多精彩电影回顾
(英语点津Annabel编辑)