您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
American pie 2《美国派》2精讲之一
[ 2008-03-17 17:57 ]

 

影片对白  Here's a new idea for you, Stifler, okay? You find a girl. You two become best friends.

 

6. Last thing I need is more classes.

“我最不想做的事情就是上课”。要表达“最不想做什么”以 last thing… 带出即可。

7. Did that exam blow or what?

“考试考砸了吗?”blow 有“毁坏,破坏”的意思,这里引申为“考得糟糕”。

8. it sucked

“考得很烂”。说什么东西、事情很烂,就可以用 suck,比如说天气不好“It sucks”,电影很烂“The film sucks”等等。

影片简介

American Pie 2 美国派 2

许多人都会对电影的名字感到好奇,为什么要叫“American pie”呢?这里的American pie 的意思是 as American as apple pie,就是“非常美国化的东西”,因为 apple pie 是美国人发明的。

The horny teen heroes of American Pie (1999) return for further raunchy antics in this comedy sequel written by the first film's creator, Adam Herz. Returning home following their freshman year of college, old friends Jim (Jason Biggs), Kevin (Thomas Ian Nicholas), Oz (Chris Klein), Finch (Eddie Kaye Thomas), and Stifler (Seann William Scott) rent a summer house on Lake Michigan where they hope to score romantically. However, complications ensue due to Jim's relative lack of experience, requiring an interlude with a fellow student and a visit to his old friend Michelle (Alyson Hanigan), who's now a band camp counselor, all in preparation for the return of Nadia (Shannon Elizabeth). In the meantime, Oz is separated from Heather (Mena Suvari) by a trip abroad, Finch has another encounter with Stifler's mom (Jennifer Coolidge), and Jim's dad (Eugene Levy) is as clueless as ever about his son's love life. Director J.B. Rogers served as first assistant director on the first film and made his directorial debut with Say It Isn't So (2001). ~ Karl Williams, All Movie Guide

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 有些人认为巴瑞是个胆小鬼,但当他从一幢熊熊大火的房子里救出一个小孩子时,这个时刻才显示出他的真正品质。

2. 闹钟响了都十分钟了,起床吧!

3. 这首歌真让人恶心。

《老无所依》精讲之六 考考你 参考答案

1. 我们订了三份报纸,以便能及时了解时事。

We subscribe to three papers so as to keep up on current events.

2. 灭火的时候婴儿一直在睡。

The baby slept all the while the fire was being put out.

3. 内尔完全知道该怎么教孩子们读书。

When it comes to teaching youngsters to read, Nell knows what's what.

 

影片对白  Here's a new idea for you, Stifler, okay? You find a girl. You two become best friends.

 

点击进入:更多精彩电影回顾 


(英语点津Annabel编辑)

   上一页 1 2 下一页  
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  Environment meeting wraps up in Japan
  Erest Hemingway: A famous writer of the 20th century
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《美国派》2精讲之一

论坛热贴

     
  How to translate "两税合并"?
  请问道路亮化工程改怎么说
  请译:“方方面面俱到,点点滴滴落实”。
  知情权、参与权、表达权、监督权?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政经新词的翻译