Control Room Director1: What about the college. Who's watching that?
Marlon: I don’t know.
Control Room Director1: Send somebody over there, OK?
Marlon: All right.
Man1: Take another man, get down there, right? OK.
Man2: I don’t give a damn; just find the son of a bitch!
Man3: Get some batteries. He's not gonna glow in the dark. Let’s get them down here.
Control Room Director2: All right. I don’t know what’s going on. Reroute it back to me.
Christof: We need more light. We'll never find him this way. What time is it?
Woman: It’s… way too early for that.
Christof: Cue the sun.
Vivien: What time is it?
Network Executive1: Christof, what's going on? Did you know there’s a rumor circulating that he's dead. You hear me? The media is having a feeding frenzy over this. All the phone lines jammed. Every network has apirated shot of Marlon making an ass of himself in front of the camera.
Network Executive2: The sponsors are threatening us to rip up their contracts.
Christof: Why, we're getting highest ratings with this graphic that we’ve ever had on this show.
Marlon: No sign of him.
Control Room Director1: OK, Marlon, why don’t you head back to town, join the others. Everyone else is at first positions, ok, thank you. Everyone is at first positions, right?
Control Room Director2: We’ve got the light. He's got to be there somewhere.
Christof: We're not watching the sea.
Control Room Director2: Why would we watch the sea?
Christof: Sweep the harbor.
Control Room Director1: Bring up the harbor cameras.
Control Room Director2: Shift all the harbor cameras to computer, please.
Control Room Director1: Some of those are out, aren’t they?
Control Room Director2: Yeah, we have four of them down but we have the lighthouse cameras up. All buoy-cams, please.
Staff1: What’s happening?
Control Room Director2: OK. Long lens, short-base cameras. Good.
Staff1: Why are we looking at the water?
Control Room Director1: Pan and zoom please.
Christof: Truman, where are you going?
Staff2: How can he sail, he’s in insurance. Isn’t he terrified of the water?
Christof: Resume transmission.
Control Room Director1: Resume transmission.
Viewer: I got 2-1 he doesn't make it.
1. Did you know there’s a rumor circulating that he's dead. The media is having a feeding frenzy over this. All the phone lines jammed.
这几句表达都非常形象生动，学英语的人一定要记牢。Did you know there’s a rumor circulating that he's dead. 妙在 circulate这个词，表示“传播”。The media is having a feeding frenzy over this. 妙在feeding 和over，over是个很有用的小词，不同的场合可以表示不同的意思，比如：They made a deal over lunch. 他们吃午饭时搞定了事情。I wanna talk it with you over coffee. 我想和你喝杯咖啡，谈谈这件事。All the phone lines jammed. 这里是说“所有电话都战线（因为电话太多了）。”Jam 本意表示“拥堵，堵塞”，比如traffic jam。
2. pirated shot
Pirate 是海盗，它还可以表示“盗版，盗版者”，也可以用作动词表示“盗版”这个行为。Shot 可以指“照片”，这里是指“电影镜头/摄影”。Every network has a pirated shot 就是说“每个网络/广播网/电视台都有截取的……镜头”，因为这个镜头是非法截取的，所以称之为pirated shot。