您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The Truman show《楚门的世界》精讲之四
[ 2008-11-07 19:28 ]

 

文化面面观  Mardi Gras 盛大的星期二

考考你 小试牛刀

 

Download

 

影片对白

Truman: Let's go now. I’m ready to go now. Why wait? Early bird gathers no moss, rolling stone catches the worm. Right?

Meryl: Truman, what are you doing? Truman.

Truman: Where shall we go? Where shall we go?

Meryl: Truman, where are we going?

Truman: I don’t really know. I guess I’m being spontaneous. Somebody help me! I’m being spontaneous! Forget Fiji. Can’t very well drive to Fiji, can we?

Meryl: No.

Truman: What about Atlantic City?

Meryl: No, you hate to gamble.

Truman: That's right, l do, don’t I?

Meryl: But why do we want to go there?

Truman: Because I’ve never have. And that's why people go places, isn’t it?

Meryl: Truman, Truman, I think I’m going to throw up.

Truman: Me too. Blocked at every turn. Beautifully synchronized, don't you agree?

Meryl: You're blaming me for the traffic?

Truman: Should l?

Meryl: Truman, let's go home.

Truman: You're right. We could be stuck here for hours. It could be like this all the way to Atlantic City. Let's go back. I’m sorry. I don't know what got into me.

Meryl: Can you please slow down?

Truman: Yes, l can.

Meryl: Truman, Truman, that's our turn-off.

Truman: I changed my mind. What's New Orleans like this time of year? Mardis Gras! Look, Meryl. Same road, no cars. It’s magic.

Meryl: You let me out, Truman, you’re not in the right head. If you want to destroy yourself, you do it on your own.

Truman: I think I’d like a little company.

Meryl: Oh, Truman. You knew this would happen. You know you can't drive over water. Let's go home, where you'll feel safe.

Truman: Give me your hand, sweetie. You drive!

Meryl: Truman! We shouldn't be doing this. We're breaking the law! Oh, my!

Truman: You can do it!

Meryl: Please don’t! Please!

Truman: You can make it!

Meryl: Oh, Truman! We're over! We're over the bridge! We're over the bridge! We're over the bridge! We're over the bridge!

Truman: We're over!

Meryl: Truman, what about that sign?

Truman: I’m sure they are exaggerating. We'll be fine.

Meryl: They are exaggerating? Do you believe that? Oh my! On my! Truman, we're on fire! We’re on fire!

Truman: It’s just smoke. You okay?

Meryl: Yes!

Truman: Wanna do it again?

Meryl: No! Truman, stop! So what we’re going to do for money when we get to New Orleans?

Truman: I have my Seahaven bank card.

Meryl: So what we're just gonna eat into our savings, is that it? You know I’ll have to call your mother when we get there. She’s going to be worried sick. I don't know how she gonna take this.

Truman: What now?

Meryl: Truman, looks like a leak at the plant.

Policeman: Back up. Back up. Leak at the plant. Get to shut down.

Truman: Is there any way around?

Policeman: The whole area is being evacuated.

Meryl: Is there anything I can do?

Policeman: No, ma’am. Thank you for your help. You're welcome, Truman.

Truman: Truman!

妙语佳句,活学活用

1. Early bird gathers no moss, rolling stone catches the worm.

这两则谚语本来是 Early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。一日之计在于晨、Rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔。Truman 故意要这样说的。

2. throw up

这个片语的意思是“呕吐”,The new drug makes many patients throw up. 病人吃了新药后吐了。

3. Blocked at every turn.

Block 这里指“堵住”,意思就是“堵车”了。

4. that's our turn-off.

Turn-off 这里是个名词,意思是“转弯(的地方)”。

 

文化面面观  Mardi Gras 盛大的星期二

考考你小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?